Mar 18, 2021 10:48
3 yrs ago
26 viewers *
English term

"IN BRINE" AND "IN FIN"

English to Spanish Law/Patents Food & Drink
Estoy traduciendo un documento sobre algas marinas y su adición al jamón con una extensió del 50 %.

En una tabla al 50 % de extensión se nos proporcionan dos columnas, en una dice "% in brine" es decir "% en salmuera" y en la otra "% in FIN", y la verdad que no tengo ni idea de lo que puede querer decir ese "fin".

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Mar 19, 2021:
KudoZ Rules for Asking 1.4 Glossary form must be maintained
Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

2.1 Only one term is allowed per question
Including multiple terms for translation in a single KudoZ posting interferes with the process of generating glossary entries.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.1#2.1

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

"en salmuera" y "en producto terminado"

El Merriam Webster dice que fin es una abreviatura de finish. Tal
https://www.merriam-webster.com/dictionary/fin

http://acronymsandslang.com/definition/7925389/FIN.-meaning.... (y otros sitios)
dicen que fin es una abreviatura de FINISHED.

Puede referirse al % en el producto terminado. No conozco el proceso de adición de algas al jamón, como decirlo con certeza, pero parece tener sentido. Especialmente si hay algún proceso de escurrido o secado de por medio hasta llegar al producto terminado.
Peer comment(s):

agree Paula Hernandez : Yo también creo que se refiere al producto final: https://www.freepatentsonline.com/y2019/0150488.html
5 hrs
neutral Wilsonn Perez Reyes : Las respuestas deben ir sin comillas
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Daniel, creo has dado en el clavo totalmente. ¡Gracias!"
43 mins

"EN SU ALETA"

Para el atún y sardinas aparece en la etiqueta leyendas como: "en salsa picante o italiana o en salmuera". Para los calamares, "en su tinta", y me supongo que este podría ser, "en su aleta".
Es muy interesante leer toda la información que traen las etiquetas sobre el producto o artículo.
Example sentence:

n/a

Reference:

n/a

Peer comment(s):

neutral Wilsonn Perez Reyes : Las respuestas deben ir sin comillas
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search