Mar 7, 2019 16:15
5 yrs ago
английский term
Presence of runners
английский => русский
Медицина
Медицина: Приборы и инструменты
Фраза из сопроводительного документа, относящегося к поставкам составных частей медицинских шприцев, которые поставляются без индивидуальной упаковки, россыпью. Относится к пункту спецификации QUALITY CRITERIA (критерии качества) при приемке продукта, в котором приведена таблица из двух столбцов:
в первом указывается собственно критерий качества, а во втором столбце (здесь в скобках) - приемлемый уровень качества товара.
QUALITY CRITERIA (Quality Level (AQL))
Mixing of product: Product not-conform with the order or mixed product ( None allowed)
Missing, inappropriate or illegible labeling (None allowed)
Presence of runners (0,065)
Biological contamination or big foreign material: insect, hair, eyelash... (0,25)
Foreign matter > 0,2mm2 (0,0078 sq. inch) embedded or loose (0,65)
в первом указывается собственно критерий качества, а во втором столбце (здесь в скобках) - приемлемый уровень качества товара.
QUALITY CRITERIA (Quality Level (AQL))
Mixing of product: Product not-conform with the order or mixed product ( None allowed)
Missing, inappropriate or illegible labeling (None allowed)
Presence of runners (0,065)
Biological contamination or big foreign material: insect, hair, eyelash... (0,25)
Foreign matter > 0,2mm2 (0,0078 sq. inch) embedded or loose (0,65)
Proposed translations
(русский)
4 | наличие остатков материала из литниковой системы | hawkwind |
Proposed translations
8 час
Selected
наличие остатков материала из литниковой системы
http://www.barvinsky.ru/articles/art_a021_Moldex3D_Russian_G...
"Gate" - "впуск" (о месте подвода литниковой системы к оформляющей полости);
"Gate" - "впускной литниковый канал" (о соответствующем участке литниковой системы);
"Runner" - "разводящий литниковый канал" (если речь идет о соответствующем канале в литьевой форме);
"Runner" - "литник" (если речь идет о застывшем материале в литниковой системе - см. справочник Пантелеева, Шевцова и Горячева [2]);
"Runner" - "литниковая система" (в целом).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-03-08 00:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
для отходов - что Gate, что Runner - "литник"
"Gate" - "впуск" (о месте подвода литниковой системы к оформляющей полости);
"Gate" - "впускной литниковый канал" (о соответствующем участке литниковой системы);
"Runner" - "разводящий литниковый канал" (если речь идет о соответствующем канале в литьевой форме);
"Runner" - "литник" (если речь идет о застывшем материале в литниковой системе - см. справочник Пантелеева, Шевцова и Горячева [2]);
"Runner" - "литниковая система" (в целом).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-03-08 00:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
для отходов - что Gate, что Runner - "литник"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.apiwat.ie.engr.tu.ac.th/molddesign/step3/runner.h...