Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
forces itself
Greek translation:
αναπτύσσεται
Added to glossary by
STAMATIOS FASSOULAKIS
Oct 23, 2011 20:33
12 yrs ago
English term
forces itself
English to Greek
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
cars
The curtain deploys from the roof lining and forces itself between the occupant’s head and the side window
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | αναπτύσσεται | Dimitrios Giannakopoulos |
5 | χώνει τον εαυτό του | Johndk7 |
3 +1 | εισχωρεί/μπαίνει ανάμεσα | Maya M Fourioti |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
αναπτύσσεται
...στην προκειμένη περίπτωση...
Φυσικά πρόκειται για αερόσακο τύπου κουρτίνας. Όλη η πρόταση θα μπορούσε να αποδοθεί ως εξής:
"Ο αερόσακος τύπου κουρτίνας ανοίγει μέσα από την επένδυση της οροφής και αναπτύσσεται ανάμεσα στο κεφάλι του επιβάτη και το παράθυρο (της πόρτας)."
Φυσικά πρόκειται για αερόσακο τύπου κουρτίνας. Όλη η πρόταση θα μπορούσε να αποδοθεί ως εξής:
"Ο αερόσακος τύπου κουρτίνας ανοίγει μέσα από την επένδυση της οροφής και αναπτύσσεται ανάμεσα στο κεφάλι του επιβάτη και το παράθυρο (της πόρτας)."
Peer comment(s):
agree |
Sophia Fourlari
2 hrs
|
agree |
Maya M Fourioti
: μου αρέσει και αυτό
6 hrs
|
agree |
bol.b.
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ευχαριστώ"
+1
25 mins
εισχωρεί/μπαίνει ανάμεσα
πρόκειται για αερόσακο τύπου κουρτίνας;
1 hr
χώνει τον εαυτό του
The verb χώνω should be used here which means to slot in, tuck in, wedge in which is appropriate to describe the curtain here. Another good verb could be στριμώχνω which means "to slot into", "force or stuff." The curtain finds its proper slot here and "forcefully" finds its proper place."
http://www.wordreference.com/gren/χώνω
http://www.wordreference.com/gren/χώνω
Example sentence:
Εγὠ Χώνω τις κουρτίνες πίσω από το καναπέ.
Discussion
Καλημέρα σε όλους από, την βροχερή σήμερα, Νότιο Γαλλία.