treated to an impression

German translation: das Vergnügen haben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treated to
German translation:das Vergnügen haben
Entered by: aykon

11:26 Nov 24, 2023
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: treated to an impression
The aspiring chefs are treated to an impression of the Chef by Jean Phillippe – and Shayna and Jason give their own impressions.

Synopsis of Hell's Kitchen
aykon
United Kingdom
Local time: 06:49
das Vergnügen haben
Explanation:
to be treated to sth: etwas von jemandem bekommen, das Freude bereitet,
z. B. mom treated us to an ice cream after school.

Wenn ich das jetzt ohne Kontext richtig deute, haben hier die Lehrlinge das Vergnügen, Jean Philippes Persiflage auf den Koch/Chefkoch erleben zu dürfen.
Selected response from:

Anya Lothrop
Germany
Local time: 07:49
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2das Vergnügen haben
Anya Lothrop
4 +1mit einer Parodie/Persiflage bedacht
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
das Vergnügen haben


Explanation:
to be treated to sth: etwas von jemandem bekommen, das Freude bereitet,
z. B. mom treated us to an ice cream after school.

Wenn ich das jetzt ohne Kontext richtig deute, haben hier die Lehrlinge das Vergnügen, Jean Philippes Persiflage auf den Koch/Chefkoch erleben zu dürfen.

Anya Lothrop
Germany
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke
Notes to answerer
Asker: Kann man "Persiflage auf" bei einer Person sagen?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand: ehe Parodie...
1 hr

agree  Sebastian Witte
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mit einer Parodie/Persiflage bedacht


Explanation:
Die angehenden Köche werden von Jean Phillippe mit einer Parodie/Persiflage des Küchenchefs bedacht

Ob Persiflage oder Parodie hängt größtenteils davon ab, ob es sich um „eine verzerrende, übertreibende oder verspottende Nachahmung eines Werks, eines Genres oder einer Person in deren wiedererkennbarem Stil“ oder um eine „geistreiche Verspottung durch übertreibende Nachahmung“ (Persiflage) handelt. Ich würde hier eher auf „Parodie“ tippen, zumal Jean Phillippe für selbige bekannt ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 10 Stunden (2023-11-26 22:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

Typo im OT: Hier gemeint ist Jean-Philippe Susilovic, geboren in Brüssel, aber von herzegowinisch-kroatischer Abstammung.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola Heine
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search