This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 29, 2015 09:21
8 yrs ago
1 viewer *
English term
reassurance
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Matratzen
Beschreibung von Matratzen:
CO2 footprint logo
Reassurance about low emissions
Made of fair trade materials
Made of natural materials
Made of recycled materials
Made of local production
ist das eine Garantie, eine Bestätigung, ein Zertifikat?
Wie wird das in diesem Zusammenhang genannt?
DANKE
CO2 footprint logo
Reassurance about low emissions
Made of fair trade materials
Made of natural materials
Made of recycled materials
Made of local production
ist das eine Garantie, eine Bestätigung, ein Zertifikat?
Wie wird das in diesem Zusammenhang genannt?
DANKE
Discussion
https://www.test.de/Federkernmatratzen-Fuer-gesunden-Schlaf-...
Aber wenn das nicht ausdrücklich im AT steht, darf man das nicht sagen. Außerdem wird ein CO2-Logo erwähnt, da hätte man vermutlich auch ein Emissionsarmuts-Siegel erwähnt, wenn es eines gäbe.
In der Werbung sagt man mit einem kleinen Schuss Euphemismus "Zusicherung", obwohl es in jedem Fall nur eine nicht genau definierte Behauptung ist. "Sicher" klingt halt besser. :-)