flight of pools

French translation: série de poules

10:48 Feb 28, 2024
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / escrime / compétition
English term or phrase: flight of pools
Bonjour

J'ai beaucoup de mal à trouver le terme utilisé en français pour "flight of pools" en escrime... Je n'ai pas beaucoup plus de contexte que celui donné ci-dessous...

Quelqu'un s'y connaitrait-il en escrime ?

Sophia went 3-3 in pools and will advance to DEs, but it will be a long wait as a second flight of pools just started.

Bonne journée

Camille
C4mille
France
French translation:série de poules
Explanation:
Je pense que cela indique simplement que le tournoi est d’abord divisé en deux séries de poules et qu’une fois les deux séries terminées, les qualifiées passent à un tournoi à élimination directe (DE).
Selected response from:

Louis Tillieux
Spain
Local time: 14:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2série de poules
Louis Tillieux
4Ronde de poules
Lilia Grib


Discussion entries: 6





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
série de poules


Explanation:
Je pense que cela indique simplement que le tournoi est d’abord divisé en deux séries de poules et qu’une fois les deux séries terminées, les qualifiées passent à un tournoi à élimination directe (DE).


    https://www.nahouw.net/pag/d953/blb/64755cab/PROGRAM+and+hotel+booking++WORLD+CUP+FF2008.pdf
Louis Tillieux
Spain
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MassimoA
4 hrs

agree  Bourth: J'ai été longtemps escrimeur. C'est ça. 'Flight' est un terme US. Sinon en anglais (y compris les textes de la FIE) on dit 'series'.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ronde de poules


Explanation:
Terme utilisé par la Fédération d'Escrime du Québec



    Reference: http://fencing.ca/fr/veteran-events/
    https://www.facebook.com/escrimequebec/photos/a.1665962330099088/5042106485817972/?type=3
Lilia Grib
France
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search