Glossary entry

English term or phrase:

are exclusive and in lieu

Czech translation:

jsou výlučné a (zcela) nahrazují

Added to glossary by StandaZizka
Jan 5, 2012 22:35
12 yrs ago
English term

exclusive and in lieu

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s)
THE REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED ...

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

...jsou výlučné a (zcela) nahrazují/ruší a nahrazují

prostě: kromě těchto (podmínek, opravných prostředků ap.) neplatí žádné jiné

"Tyto Podmínky používání zcela nahrazují starší verze Podmínek používání Gameforge."
http://agb.gameforge.de/mmog/index.php?lang=cz&art=tac_mmog&...

nebo:
těmito podmínkami "se ruší a nahrazují" jakékoli jiné...

Úplnost smlouvy
Tyto smluvní podmínky jsou úplným a výlučným smluvním ujednáním mezi Phonecopy a uživatelem Stránek, jejich Obsahu, Služeb a dat, a těmito podmínkami se ruší nebo nahrazují veškerá předchozí ujednání dříve uzavřená mezi Phonecopy a uživatelem Stránek, Obsahu, Služeb a jeho Souborů.
http://www.phonecopy.com/cs/pages/terms_of_service
Peer comment(s):

agree Markéta Marešová
8 hrs
agree Jiri Kortus
10 hrs
agree Olga Overdevest
11 hrs
agree Ales Horak
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

výhradně a místo

Something went wrong...
20 hrs

vylučují a nahrazují

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search