13:17 Jan 14, 2020 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karel van den Oever Netherlands Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | no hallarse [el litigio] en estado de ser juzgado definitivamente |
|
niet in staat van wijzen zijn no hallarse [el litigio] en estado de ser juzgado definitivamente Explanation: Supongo que debería poner 'in staat van wijze', porque si no, la frase no tiene sentido. Lo de 'in staat van wijze zijn' significa que el litigio 'se halla en estado de ser juzgado definitivamente', o que 'el estado del litigio permite resolverlo definitivamente'. Example sentence(s):
https://www.raadvanarbitrage.nl/woordenlijst-detail/227/staat-van-wijzen.html https://www.linguee.es/espanol-neerlandes/search?source=auto&query=in+staat+van+wijzen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.