op huwelijkse voorwaarden

Italian translation: in separazione dei beni

05:56 Oct 11, 2012
Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: op huwelijkse voorwaarden
Si tratta di un decreto di divorzio pronunciato in Olanda:
...zij op 2 mei 1997 in de Gemeente Vught met elkaar zijn gehuwd op huwelijkse voorwaarden;

A quali condizioni? con un contratto prematrimoniale?!? In regime di...?

Non mi è chiaro a cosa si riferisca, anche perché si tratterà di vondizioni vigendi secondo il diritto dei Paesi Bassi.
Grazie per qualsiasi aiuto!
progress
Local time: 09:46
Italian translation:in separazione dei beni
Explanation:
''Nel caso di separazione legale dei beni, ciascun coniuge rimane titolare esclusivo, non solo dei beni acquistati antecedentemente al matrimonio, ma anche di quelli conseguiti successivamente. '' (vedi sito sotto)
Op huwelijkse voorwaarden betekent de scheiding van goederen. Dit tegenover het trouwen in gemeenschap van goederen (in comunione dei beni).
Selected response from:

Esther Bos
Local time: 09:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in separazione dei beni
Esther Bos
3convenzione matrimoniale
Stefano Spadea


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in separazione dei beni


Explanation:
''Nel caso di separazione legale dei beni, ciascun coniuge rimane titolare esclusivo, non solo dei beni acquistati antecedentemente al matrimonio, ma anche di quelli conseguiti successivamente. '' (vedi sito sotto)
Op huwelijkse voorwaarden betekent de scheiding van goederen. Dit tegenover het trouwen in gemeenschap van goederen (in comunione dei beni).


    Reference: http://www.separazione-divorzio.com/regime_patrimoniale.php
Esther Bos
Local time: 09:46
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stefano Spadea: scusami Esther ma credo che la separazione dei beni sia il risultato del H.V. ma non implica che siano la stessa cosa.
23 mins

agree  Marina Marino: E' la separazione dei beni previa registrazione degli stessi beni presso un notaio. Senza l'espletamento di questa formalità prima del matrimonio non si può parlare, infatti, di "huwelijkse voorwaarden".
5 hrs

agree  Johanna Jansen
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convenzione matrimoniale


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-10-11 06:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=...


    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Huwelijkse_voorwaarden
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Convenzione_matrimoniale
Stefano Spadea
Belgium
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search