GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Oct 1, 2012 |
Dutch to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina Callegari Italy Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | doorhaling goedgekeurd |
|
doorhaling goedgekeurd Explanation: ciao, quell'abbreviazione dovrebbe significare "doorhaling goedgekeurd". Ti copio questo passaggio: "Omdat iedere akte van betekening een authentieke akte is, gelden daarvoor zware eisen van zorgvuldigheid. Daarom mag de belastingdeurwaarder een tekst in een akte van betekening niet zo doorhalen dat de tekst onleesbaar wordt. De doorhaling moet met een enkele streep plaatsvinden, waarna door een verwijsteken in de kantlijn ditzelfde verwijsteken wordt opgenomen onder vermelding van het juiste tekstdeel/getal/bedrag. Vervolgens vermeldt de belastingdeurwaarder bij deze correctie, die ook renvooi wordt genoemd, bijvoorbeeld ‘d.h. + i.v.g.g.k.’, en zijn paraaf. De letters staan voor ‘doorhaling + invoeging goedgekeurd’. Als het om een enkele doorhaling of invoeging gaat, vermeldt hij in de kantlijn: ‘d.h.g.g.k. dan wel i.v.g.g.k.’ en zijn paraaf. De belastingdeurwaarder mag geen correctievloeistof gebruiken. Als de belastingdeurwaarder in een authentieke akte iets verklaart dat strijdt met zijn werkelijke handelingen of waarnemingen, schendt hij zijn ambtseed of zijn belofte. Dit kan ernstige gevolgen hebben voor zijn positie." Cfr.: http://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/inst... Spero ti sia utile, ciao Valentina -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2012-10-01 09:54:21 GMT) -------------------------------------------------- Bene, svelato il mistero :), ciao |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.