Mar 27 19:15
1 mo ago
42 viewers *
English term

drill

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) Software zur Wiederherstellung von Daten /Data recovery software
Guten Abend, ich habe ein Problem mit dem Begriff "drill" der in der Beschreibung einer Software zur Datenwiederherstellung auftaucht.
Ich würde gerne wissen, ob ich den Begriff einfach im Englischen stehen lassen kann oder ob dieser übersetzt werden muss
In der Beschreibung des Programms stehen folgende Sätze:
List of Restore Drill Jobs
Allow to run Run Direct
Last Job
Run Restore *Drill*
Stop Restore Drill
Meine bisherigen Überlegungen sind:
Wiederherstellungs*analyse* ausführen
oder
Restore *Drill* ausführen

Auf proz.com unter:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/computers-softw...
habe ich etwas zum Begriff drill-down" gefunden: "Drill down" is a capability that takes the user from a more general view of the data to a more specific one at the click of a mouse."
"Vereinfach formuliert führt ein Drill-Down zur nächst tieferen Informationsebene, d.h. von allgemeinen zu detaillierten Informationen (Informationen werden quasi "aufgebohrt"). Zeige mir alle Umsätze für die Region Hessen, Perform Drill-Down..., Zeige mir alle Umsätze für die Region Hessen über 1 Mio. für die Monate Jan., Feb., März. Und immer so weiter..."
Vielen Dank im voraus. Vielleicht habt ihr ja einen Vorschlag.

Discussion

Prozess/Routine Ich würde es auch als Drill im Sinne von Exercise/Prozess/Routine sehen, in dem Sinne, dass der jeweilige Prozess ausgeführt wird.
Ines R. (asker) Mar 31:
vielen Dank Ja, "disk drill" hatte ich auch bei meiner Suche gesehen. Danke für den Hinweis.
Eigenname? Auch wenn es in diesem Kontext eher unwahrscheinlich ist, dass der Hersteller seinen Produktnamen für Funktionen verwendet: Es gibt eine Software zur Datenwiederherstellung namens Disk Drill (siehe unter https://www.cleverfiles.com/data-recovery-software.html in Englisch und unter https://www.cleverfiles.com/de/data-recovery-software.html zwecks deutscher Version).
Björn Vrooman Mar 27:
Hallo Ines Gerne; wie im letzten Link in DE aufgezeigt, wäre "Backup-Validierung" möglich:
"Ein nützlicher Schritt nach der Datensicherung ist die sogenannte Validierung, die überprüft, ob das soeben angelegte Backup wiederhergestellt werden kann.

Das kostet natürlich Zeit und deshalb ist die Validierung bei den meisten Backup-Programmen nicht eingeschaltet, obwohl es ein sehr sinnvolles Feature ist. Cyber Protect Home Office beschleunigt die standardmäßige Backup-Validierung mit der schnellen Backup-Validierung. So können Sie zum Beispiel gezielt verifizieren, ob die neueste Backup-Version wiederhergestellt werden kann."
https://www.chip.de/news/True-Image-Backup-Testsieger-mit-ne...

Eine gute Nacht erst einmal
Ines R. (asker) Mar 27:
vielen Dank Hallo Björn, vielen Dank für Deine Recherchen! Ich tendiere im Moment dazu diesen Begriff "Drill" so zu belassen, denn irgendwo im Dokument wird das mit der Prüfsumme so erklärt wie in zwei Deiner geposteten Links.
Ines R. (asker) Mar 27:
vielen Dank Hallo Björn, vielen Dank für Deine Recherchen! Ich tendiere im Moment dazu diesen Begriff "Drill" so zu belassen, denn irgendwo im Dokument wird das mit der Prüfsumme so erklärt wie in zwei Deiner geposteten Links.
Björn Vrooman Mar 27:
Hallo Ines Ich weiß, was ein Drill-Down in dem beschriebenen Sinne ist (hatte ich erst die Tage wieder); so richtig hat das aber nichts mit dem Text von dir zu tun.

Es geht normalerweise, wie bei DiskDrill, ums "Bohren" im Sinne von der Festplatte usw. Daten "entlocken". Das ist dann metaphorisch gemeint, damit es "gründlicher" klingt.

In deinem Fall wird das drill aber eine andere Bedeutung haben:
"Restore Drill will regularly validate your backup data to ensure it is always healthy and fully recoverable."
https://www.cloudbacko.com/en

"The Restore Drill process compares the checksum values of the files restored during the current drill with those generated by the original backup job. The comparison is done for all files in the backup, including those in retention."
https://www.ahsay.com/en/backup-features/new/restore-drill

"You can perform a restore drill for audit or compliance."
https://learn.microsoft.com/en-us/azure/backup/about-azure-v...

Das wäre dann "drill" im Sinne von:
"to train or exercise in military drill"
https://www.merriam-webster.com/dictionary/drill

Siehe bspw. https://cnag.de/it-skills/backup/backup-validierung-pruefung...

Beste Grüße
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search