05:26 Aug 21, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães Brazil Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | brawny edema of the abdominal wall |
| ||
5 | adhesive abdominal wall |
|
adhesive abdominal wall Explanation: The phrase "pared abdominal empastada" translates to "adhesive abdominal wall" in English. It refers to a physical examination finding indicating that the abdominal wall feels sticky or adherent. Example in English: "During the examination, the doctor noticed a soft and depressible abdomen with an adhesive abdominal wall." This is an AI-generated answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brawny edema of the abdominal wall Explanation: A suggestion. "Empastado" refers to an indurated, wood-like texture of the soft tissues due to underlying inflammation. "Empastamiento" is typical of cellulitis or a phlegmon. (It is also commonly used to describe the texture of the calf in deep venous thrombosis.) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|