Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
carácter irrenunciable para los padres del ejercicio de la patria potestad
English translation:
inalienable nature for parents of the exercise of parental authority
Spanish term
carácter irrenunciable para los padres del ejercicio de la patria potestad
La otorgante es madre y la apoderada abuela de un menor de edad.
"ADVIERTO a la compareciente del contenido del Código Civil (artículos 154 y siguientes), y demás disposiciones aplicables en materia de guarda y acogimiento de menores, y en especial:
*** 1. Del carácter irrenunciable para los padres del ejercicio de la patria potestad."***
I'd like help with the adjective IRRENUNCIABLE in this context (inalienable?)
Also, the correct syntax evades me!
Thanks
Mar 2, 2023 10:12: Jane Martin Created KOG entry
Proposed translations
inalienable nature for the parents of the exercise of parental authority
Parental authority and responsibility are inalienable and may not be transferred and renounced except in cases authorized by law
https://www.lawteacher.net/free-law-essays/family-law/the-ri...
Article 154 Civil Code
La patria potestad, como responsabilidad parental, se ejercerá siempre en interés de los hijos e hijas...
Parental authority shall be exercised always to the benefit of the children,...
https://www.mjusticia.gob.es/es/AreaTematica/DocumentacionPu...
Article 156 Civil Code
Si los desacuerdos fueran reiterados o concurriera cualquier otra causa que entorpezca gravemente el ejercicio de la patria potestad, podrá atribuirla total o parcialmente a uno de los progenitores o distribuir entre ellos sus funciones...
In the event of repeated disagreement, or if there were to be any other cause which severely hinders the exercise of parental authority, he may confer it in whole or in part to one of the parents..
https://www.mjusticia.gob.es/es/AreaTematica/DocumentacionPu...
agree |
patinba
: Bur wouldn´t "the unalienable nature of parental authority" say the same with fewer words?
18 mins
|
Possibly but with legal texts I tend to stick as closely to the original as possible. And the official translation of the Civil Code uses 'the exercise of parental authority' frequently too.
|
|
neutral |
philgoddard
: See my comment on neilmac's answer - and I don't see how the addition of 'the' is an improvement.
2 hrs
|
You're right. The 'the' is unnecessary.
|
|
agree |
AllegroTrans
: "the unalienable nature of parental authority" would be adequate imo
7 hrs
|
Thank you. I feel the 'exercise of' is vital.
|
|
agree |
Toni Castano
: Good translation, but certainly without the definite article "the". Ah, I think "inalienable" is the best adjective in this context with regard to rights.
8 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
11 hrs
|
Thank you Yvonne.
|
|
neutral |
Adrian MM.
: You et al. seem to be sure that authority, rather than rights, can be inalienable. Perhaps post an 'authority' to that effect. I can recall from US constitutional / public law and find refs. only to inalienable rights https://www.jstor.org/stable/40926330
1 day 22 hrs
|
Hi Adrian, please look at my law teacher reference which says that parental authority and responsibility are inalienable.
|
parental rights cannot be waived
neutral |
Jennifer Levey
: Changed to 'agree' with Jane and patinba, below - patria postestad includes both rights and obligations.
6 mins
|
neutral |
Jane Martin
: parental authority not parental rights
10 mins
|
neutral |
patinba
: Agree with Jane.
47 mins
|
irrevocable nature for parents of the exercise of parental authority
"Upon delivery of a healthy newborn baby with total and irrevocable parental rights..."
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2023-02-28 12:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Irrevocable
Birth certificates aren't about custody, but they are about permanent, irrevocable, parental rights
The buyer... receives the baby and then gains irrevocable parental rights.
http://readfrom.net/dee-dawning/186844-thanks_a_million.html
http://hubpages.com/relationships/forum/71018/why-cant-same-sex-couples-be-on-a-birth-certificate
agree |
Adrian MM.
: maybe split up to avoid ambiguity > irrevocability - for parents - of the exercise ... https://www.lawinsider.com/clause/irrevocability
24 mins
|
Maybe "irrevocable nature of the exercise of parental authority" would do.
|
|
neutral |
philgoddard
: This is really mangled syntax, and hard to understand. In particular, parents/parental is repetition.
2 hrs
|
"Not my speciality, so low confidence level."...
|
|
neutral |
Andrew Bramhall
: Agree with Phil, but AMM, who celebrated his 73rd birthday a week ago today(2i/02) bound to like!
6 hrs
|
Casual ad hominem ageism? I'm tempted to unleash a Glaswegian epithet. :(
|
|
agree |
AllegroTrans
: Agree with AMM; "irrevocable nature of the exercise of parental authority" would do // OK so I agree with you
8 hrs
|
That was my own reply to AMM.
|
that, for parents, there can be no opt-out of exercising parental authority
opt-out rather than contracting-out.
> non-optional: 'for parents' (as opposed to *guardians*) or 'as far as parents are concerned' to avoid duplication, replication and repetition.
I ADvISE the party appearing (notarial: I DO APPRISE the appearer):
1. that there can be no opt-out (the bar on parents opting-out of exercising parental authority)..
NB the relevance of the example sentence and web ref.
Over to our family law experts...
Opting out is exercising your parental right to have your child not participate in certain types of instruction.
Discussion
My difficulty was conveying the adjective in a coherent sentence.
Jane, I think has nailed it but I would leave out definite article before parents ....
" inalienable nature for parents of the exercise of parental authority"