This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 17, 2022 18:47
1 yr ago
32 viewers *
Arabic term

الضرر الواقع

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s)
ما هو الضرر الواقع عليك
Change log

Dec 17, 2022 20:31: Murad AWAD changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Proposed translations

4 mins

damage/harm/injury

-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2022-12-17 18:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

What is the damage/harm/injury
to you?


Something went wrong...
26 mins

the harm inflicted on you

.
Something went wrong...
+1
51 mins

The damage you have sustained

...
Peer comment(s):

agree Samir Sami
14 mins
Thank you :)
Something went wrong...
+2
4 hrs

The undergone prejudice

LAW
Prejudice : harm or injury that results or may result from some action or judgement.
"prejudice resulting from delay in the institution of the proceedings"

This is the word used in law when it comes to being harmed or undergoing some harmful action.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-12-17 22:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

The prejudice you have undergone.
Peer comment(s):

agree Inas Albaba
5 hrs
Thanks Inas, appreciated.
agree HATEM EL HADARY : also the term used in french law> préjudice causé
11 hrs
Yes Hatem, that’s true, thanks for the input. Appreciated.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search