Jun 9, 2022 18:02
1 yr ago
37 viewers *
Spanish term

normalización (in a specific LGBT context)

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
From a brochure welcoming LGBT people to a city to enjoy its fiestas and culture. It's making a big deal of how open and tolerant the city is, with specific activities with a focus on this community and so on. It's pretty cool.

This bit has got me stumped tho. "Normalisation" really doesn't seem the coolest word here.

***El trabajo de la normalización*** nos corresponde a todos y todas, personas, instituciones, agentes sociales y empresas comprometidas con los derechos del colectivo.
Por eso desde XXXXXXXX se trabaja en planes de igualdad, participación en redes, comités internos de diversidad, creación de productos y actividades, protocolos y, sobre todo, en formación.

Can anyone suggest an expression that doesn't sound so "loaded" if you know what I mean?

Discussion

Jennifer Levey Jun 10, 2022:
@Stephanie As you very rightly suggest, “gauging audience is likely key”.
Language that is favoured in academic (or pseudo-academic) discussions about the place of LGBT people in society (such as those in your web-refs) has or acquires meanings that are recognised and understood within those circles. That same language will often be counter-productive in other contexts.
William's ‘brochure’ is not in that category of documents where it can be assumed that the terminology of social scientists, medics, psychologists and other specialists is known and understood by the readers. Although the brochure as a whole is apparently aimed primarily at potential LGBT visitors to the city, the specific paragraph beginning El trabajo de la normalización ... is concerned with things that the city’s residents, authorities, businesses etc. can do to respond to the legitimate expectations of those visitors. Many (probably most) of those who are addressed by this paragraph will not have a specialist’s understanding of the terminology. The language needs to be adapted to respond to their ability to understand, this being a prerequisite for gaining their support for the city’s objectives.
Barbara Cochran, MFA Jun 10, 2022:
Greater Acceptance, Maybe Because there will always be a large number of people, who belong to specific groups, in specific societies, who will always marginalize those that they do not consider to be "normal".
Stephanie Ament Jun 10, 2022:
@Ana re. mainstreaming Interestingly, after having graded 'mainstreaming' as disagree, I came across this source, which refers to gender mainstreaming: https://www.unwomen.org/en/how-we-work/un-system-coordinatio...


My initial comment still applies, that normalization and mainstreaming have distinct connotations, with mainstream favoring 'prevalent attitudes' and normalization aiming to eliminate the perception of any behavior/identity as 'abnormal.'

However, the term does seem to be used somewhat synonymously with respect to equality. My question would be whether equality and normalization as a means of combatting the notion that some identities are abnormal are the same thing.

Thanks for your question William - it's an interesting and highly relevant conversation.
Stephanie Ament Jun 10, 2022:
@Jennifer I've actually seen the term 'normalization' (+'normalisation') used in similar contexts as a means of counteracting the tendency to view certain lifestyles or identities as abnormal. I've also seen it used to refer to the process of previously unacceptable behaviors (such as overt racism, etc.) becoming increasingly acceptable in the public eye. Same definition, very different applications; both referring to normalization as a powerful tool in one direction or the other. In short, it's definately a buzz word.

Here are some examples:
https://www.theodysseyonline.com/normalization-lgbt-communit...
https://feminisminindia.com/2020/07/03/5-normalise-queer-bod...
https://www.bbc.com/future/article/20170314-how-do-we-determ...

Agree that gauging audience is likely key. I'd be interested to hear other thoughts on this.

Barbara's suggestion of 'inclusion' might be a close alternative.
Jennifer Levey Jun 10, 2022:
@William I agree with your comment that "normalisation" doesn't seem to be the coolest word here. Although it's presumably being used to refer to the process of making LGBT visitors feel they 'belong' and/or that they will feel safe, there's a strong risk that it will be mis-interpreted (inadvertently or otherwise) to imply that LGBT people are in some way 'abnormal'.

Likewise, suggesting that this normalización requires trabajo (probably for no short-term financial reward...) on the part of the local community is probably not the most appropriate approach given that the what's required is little more than a change of attitude towards the visitors.
Wilsonn Perez Reyes Jun 9, 2022:
1.4 Glossary form must be maintained Draft glossaries are generated automatically from KudoZ questions and answers. For this reason, expressions such as "see below", "in this context", etc., must not be entered in the boxes provided for terms, either when posting source terms or proposing translations.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

level playing field

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2022-06-09 18:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

but might be a bit too strong...
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : leveling the playing field for everyone
1 hr
thanks Muriel and asker has several options to chew on here :)
neutral Jennifer Levey : I'd like to see how you would incorporate 'level playing field' into a meaningful and respectful translation of the whole sentence.
5 hrs
add "establishing/ensuring" would do it and good point Jennifer and nice profile btw
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all who helped - great suggestions and comments. I ended up going with "working towards ensuring a level playing field"."
+2
11 mins

mainstreaming

Suggestion.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or "bringing LGBT into the mainstream".
5 mins
Thank you, Phil!
agree David Hollywood : good suggestion
21 mins
Thank you, David!
agree Muriel Vasconcellos : Very nice!
1 hr
Thank you, Muriel!
neutral Barbara Cochran, MFA : I have some reservations about using this term, because here in the US it is generally used to describe introducing groups that have some kind of educational or cognitive deficit into regular classrooms or minumum wage jobs. Has a pejorative connotation.
1 hr
https://www.google.com/search?q="mainstreaming" lgbt&oq="mai...
disagree Jennifer Levey : You cannot possibly 'mainstream' the members of any minority without impairing the very nature of their collective and individual diversity.
5 hrs
neutral Stephanie Ament : See discussion; I decided to edit my grading from disagree to neutral, based on this source: https://www.unwomen.org/en/how-we-work/un-system-coordinatio... That said, the context is slightly different and Jennifer makes a fair point.
18 hrs
Something went wrong...
+3
19 mins

inclusion

Not ostracizing them, but welcoming them into every community and cultural scenario possible.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-06-09 18:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.heidrick.com/en/insights/diversity-inclusion/the...
Peer comment(s):

agree David Hollywood : nice and inoffensive
13 mins
Thank you, David.
agree Muriel Vasconcellos
1 hr
Thank you, Muriel.
neutral Jennifer Levey : 'inclusion', although very often used in this kind of text, is really not as anodyne as many folk believe.// Your "it's kind of a buzzword right now to describe the phenomenon" is exactly the kind of attitude the ST is presumably aiming to eradicate.
6 hrs
/Not at all. Here in the US, the term "inclusion", in reference to gays, gives them a practically hallowed status.
agree neilmac : Although I tend to agree with Jennifer, this is what I see most in these contexts nowadays...
12 hrs
Yes, it's kind of a buzzword right now to describe the phenomenon. Thanks for your "agree",
Something went wrong...
7 hrs

promoting (...) as an LGBT-friendly venue ...

As suggested in the discussion box, I think William would do his client a service by distancing his translation from anything resembling a literal translation. Far from 'welcoming LGBT people to the city to enjoy its fiestas and culture', business-talk about 'work', 'mainstreaming', 'inclusion' and 'level playing fields' will tend to drive many LGBT folk away from the city.

Something along these lines, perhaps:

Promoting (name of city) as an LGBT-friendly venue is an objective for the whole community to be involved in: local people, the institutions, ...... etc.
Peer comment(s):

agree neilmac : Promotion of /promoting /fostering inclusion...plenty to chew on here...
6 hrs
disagree Barbara Cochran, MFA : Given the asker's context, I think this interpretation is way off the mark, or should I say, far too liberal.
11 hrs
Something went wrong...
+2
12 hrs
Spanish term (edited): normalización

social integration

I was going to post 'social inclusiveness' but too close to a previous answer.

There had also been a lot of categoric comments on the last ProZ offerings, as in the first web ref.
Example sentence:

normalización English translation: integration Entered by: Lisa McCarthy

Peer comment(s):

agree neilmac
16 mins
agree Barbara Cochran, MFA : This is a good option, too, esp. since it's fairly neutral and non-derogatory.
6 hrs
Something went wrong...
+1
19 hrs

normalisation

Taking into account all the above discussion, I want to throw this out there. Depending on the audience it still might not be the 'coolest' word, as others have agreed. But I do think it deserves some bandwidth in this conversation.

To paraphrase my discussion above: I've seen the term used in similar contexts as a means of counteracting the tendency to view certain lifestyles or identities as abnormal.

I'm sure there are also more elegant solutions, however, as have been suggested. :)

Example sentence:

Normalising queer identities in contemporary times would lead to resolution of hierarchical problems faced within the LGBTQI+ community such as bivisibility, same-sex violence and a stronger emphasis on trans rights.

Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : Yes, 'normalisation' is a valid translation 'normalización' in specialist circles. But is is likely to be counter-productive in the city's efforts to be more empathetic towards LGBT visitors.
58 mins
agree Toni Castano : I don´t see any reason against “normaliz/sation” being used in this context. Merriam Webster about “normalization/normalize”: “to allow or encourage (something considered extreme or taboo) to become viewed as normal”.
22 hrs
Something went wrong...
21 hrs

tolerance

showing high/great level of terance
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : I'd like to see how you would incorporate the noun 'tolerance' into a meaningful and respectful translation of the phrase El trabajo de la normalización nos corresponde a todos y todas ...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search