Sep 24, 2021 14:10
2 yrs ago
29 viewers *
English term

individual muffins

Non-PRO English to Italian Other Cooking / Culinary
...100 individual muffins in a Euro pallet...


Vorrei dissipare ogni dubbio, grazie.
Change log

Sep 25, 2021 04:49: Claudia Cherici changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Barbara Carrara, Shera Lyn Parpia, Claudia Cherici

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Andronico (asker) Sep 27, 2021:
Ciao... io avrei tradotto "pezzi/pezzi singoli"... ma avevo qualche dubbio che è stato dissipato :)
Barbara Carrara Sep 24, 2021:
Andronico Sono curiosa: qual era il dubbio da dissipare?

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

muffin monoporzione

Li chiamano così.
Proprio qualche giorno fa al forno mi hanno dato uno "strudel monoporzione" perché erano finite le tortine di strudel.

Per questo mi sento piuttosto sicura.
Buon lavoro, ciao
Peer comment(s):

agree Giulia Marconi
3 mins
grazie Giulia :-)
agree Barbara Carrara : Non so tu, ma a me lo strudel, o qualunque altro dolce monoporzione, fa fresco! / Intendevo nel senso che non basterebbe a saziare la mia golosità "famelica". Tipo: una teglia tonda (Ø 20 cm) di torta di mele me la sbafo in un paio di sedute. O una.
13 mins
Santo Cielo! Buono a qualsiasi temperatura :-) e ovviamente grazie Barbara!
agree Francesca Casanova : Ciao Susanna, siamo arrivate insieme! Mi è venuta una voglia di dolce! Ciao :)
29 mins
Grazie Francesca. Allora deciso: Powwow a base di strudel e muffin :-)
agree tradu-grace
2 hrs
Grazie!
agree Francesco Badolato
1 day 2 hrs
Ciao Francesco e grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins

mufffin monoporzione

Ciao, immagino siano muffin monoporzione.
Peer comment(s):

agree Barbara Carrara
13 mins
Grazie Barbara :)
agree tradu-grace
2 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search