Sep 15, 2021 13:58
2 yrs ago
16 viewers *
English term

electric control box

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) Aparato de aire acondicionado
Buenas tardes,

Me ha surgido una duda al traducir "electric control box" en un manual de instalación de aparatos de aire acondicionado.
¿Debería ser "caja eléctrica de control" o "caja de control eléctrico"? ¿A qué hace referencia el término "electric", a la caja o
al control?

Muchas gracias por la ayuda

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

caja de control eléctrico

"Caja de control eléctrico" porque la caja no es eléctrica en sí, sino que el control es eléctrico. Además creo te mantenés "on the safe side" con el orden de las palabras.
Note from asker:
Gracias, Enzo. ¿Sería lo mismo pues que un "cuadro eléctrico", verdad?
Peer comment(s):

agree Daniel Delgado : Un cuadro o tablero eléctrico NO es una caja de control eléctrico. El cuadro/tablero tiene llaves térmicas, disyuntor dif., etc.; la caja de control tiene contactores, botones de mando, arranque suave, etc. de un equipo o grupo de ellos.Googlear imagenes.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins

cuadro eléctrico

I've met it a thousand times in Sp > En translations.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-09-15 14:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

"mando eléctrico" is another possibility.

https://tureng.com/en/spanish-english/electric control

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-09-20 10:46:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

?
Note from asker:
Thank you, Neil!
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano
21 mins
Thanks Victor
agree Jennifer Levey
53 mins
Thanks Robin, now I'm 5 out of 5 confident with your approval ;@)
agree Juan Gil : O "tablero eléctrico"; "mando eléctrico" no es correcto en el contexto (mando es para el control electrónico, remoto).
2 hrs
Thanks for the clarification Juan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search