Glossary entry

English term or phrase:

approached in directed way

Spanish translation:

se debe abordar de manera colaborativa, [y] no de modo dirigido [por el ... / la ...]

Added to glossary by schmetterlich
Aug 8, 2021 04:13
2 yrs ago
18 viewers *
English term

approached in directed way

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Training should be approached in a collaborative rather than directed way, seeking engagement from participants at every available opportunity.

La capacitación debe tener un enfoque colaborativo y no dirigido/orientado.

¿Alguna mejor sugerencia?

Gracias

Proposed translations

+1
2 hrs
English term (edited): approached in directed way
Selected

se debe abordar de manera colaborativa, [y] no de modo dirigido [por el ... / la ...]

"En cuanto a la capacitación, se debe abordar de manera ..."

O quizás algo como:

"La capacitación debe ser colaborativa, [y] no de carácter dirigido (por el xxx o la yyy)"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-08-14 02:35:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, schmetterlich.

En cuanto al significado de 'should' en este contexto, podrían ser muy útiles las definiciones a continuación. En una capacitación, puede que no se trate de una recomendación como tal, ni de una mera sugerencia. Pues, dependiendo de la instititución en que se realiza, podría ser una clara expectativa o incluso una obligación.

SHOULD
1—used in auxiliary function to express condition
if he should leave his father, his father would die
— Genesis 44:22 (Revised Standard Version)
2—used in auxiliary function to express obligation, propriety, or expediency
'tis commanded I should do so
— William Shakespeare
this is as it should be
— H. L. Savage
you should brush your teeth after each meal
3—used in auxiliary function to express futurity from a point of view in the past
realized that she should have to do most of her farm work before sunrise
— Ellen Glasgow
4—used in auxiliary function to express what is probable or expected
with an early start, they should be here by noon
5—used in auxiliary function to express a request in a polite manner or to soften direct statement
I should suggest that a guide … is the first essential
— L. D. Reddick

“Should.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/should. Accessed 13 Aug. 2021.
Peer comment(s):

agree Juan Gil
5 hrs
Muchas gracias, Juan :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
40 mins

La capacitación debe tener un enfoque colaborativo en vez de un régimen estípulado

La capacitación debe tener un enfoque colaborativo

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-08-08 04:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

"estipulado" no me convence a lo mejor "sugerido"
Something went wrong...
6 hrs

debería abordarse en forma colaborativa más que de manera dirigida

Notemos que el autor expresa esto como una sugerencia y no como un mandato o especificación.
La diferencia entre "must" y "should" es especialmente importante en el caso de normas (aunque creo que en este caso no lo es) porque indica si la norma permite apartarse o no de lo que se está indicando, es decir, si es un especificación o una recomendación.
Something went wrong...
2 days 11 hrs

Indicación/orden

La capacitación se debe abordar de manera colaborativa mas que como una indicación/orden...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search