Apr 8, 2021 19:06
3 yrs ago
26 viewers *
English term

by mere operation of

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Contrato - artículo sobre la extinción del mismo:

...in such a case, the Agreement shall be automatically terminated by mere operation of this Agreement at the expiry of such 30-day period...

¿Sería "por la mera aplicación"? No lo encuentro usado así con "contrato".

¡Gracias!

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

conforme a lo estipulado en este Acuerdo o Contrato

Se refiere a que se aplicará lo estipulado en el contrato.
Peer comment(s):

agree Orkoyen (X) : In accordance with/per contract terms
40 mins
agree Eileen Brophy
2 hrs
agree Laura Orbegozo
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
41 mins

de pleno derecho

... en tal caso, el Contrato se cancelará de pleno derecho al vencimiento del mencionado plazo del plazo de 30 días...

http://www.enciclopedia-juridica.com/d/de-pleno-derecho/de-p...
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
47 mins

por el simple cumplimiento

por el simple cumplimento del acuerdo
Something went wrong...
+1
56 mins

por el simple efecto de

por el simple efecto del contrato
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Daniel Delgado : También: por simple efecto de
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search