Jan 26, 2021 10:40
3 yrs ago
25 viewers *
English term

on the front-end

English to Spanish Law/Patents Law (general) Cookie policy
"Stores the last requested URL on the front-end"

Gracias

Proposed translations

+4
54 mins
Selected

en el front-end

Me parece que se deja en inglés
Peer comment(s):

agree Layla Hafhafi Gutiérrez
49 mins
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Se deja en inglés. Este "front-end" significa el elemento que usa el usuario, o sea, el software cliente en un sistema cliente-servidor.
4 hrs
agree EirTranslations
22 hrs
agree Sofía Ruffiner
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 hrs

en la interfaz de usuario

En el PDF, está la opción de "interfaz de usuario" como alternativa para "front-end". Entiendo que hay distintos tipos de interfaces por eso hay contextos en que es correcta la utilización del término en español y en otros no.
Peer comment(s):

agree Xenia Fernandez
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search