Oct 13, 2020 13:41
3 yrs ago
23 viewers *
English term
bearing thrust arm
English to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Шаровая мельница
Mill systems of this type often exhibit a mode of vibration in which the mill oscillates axially at relatively low frequency on the combined flexibility of the bearing thrust arm and drive-end bearing foundation pier.
bearing thrust - по глоссарию заказчика - упорный подшипник
bearing thrust - по глоссарию заказчика - упорный подшипник
Proposed translations
(Russian)
4 | рычаг с упорным подшипником | Elena Kharitonova |
3 | плечо осевой нагрузки на подшипник? | Alexey Leontiev |
2 | рычажное устройство упорного подшипника | Pavel Altukhov |
Proposed translations
2 hrs
рычаг с упорным подшипником
Declined
Пояснение:
https://internet-law.ru/gosts/?f1=bearing thrust&f2=0&f3=0&f...
thrust bearing -упорный подшипник.
По глоссарию заказчика он bearing thrust.
Arm- рычаг
Note from asker:
Спасибо! |
2 hrs
плечо осевой нагрузки на подшипник?
Declined
Все же упорный подшипник - это thrust bearing. А bearing thrust - давление на подшипник, осевая нагрузка подшипника (см. мультитран, а глоссарии, бывает, и ошибаются).
К тому же thrust arm - это "плечо силы тяги".
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-10-14 09:30:21 GMT)
--------------------------------------------------
По смыслу во фразе конечно должны иметься в виду опоры двух подшипников, на которых крепится барабан мельницы. Но "рычаг" выглядит сомнительно, так как конструкция максимально простая и жесткая, подшипники должны по идее крепиться просто на прочной станине без каких-либо рычагов. Возможно, составитель текста просто где-то увидел красивую словесную конструкцию, не совсем понял ее смысл и захотел ввернуть в свою фразу?
К тому же thrust arm - это "плечо силы тяги".
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-10-14 09:30:21 GMT)
--------------------------------------------------
По смыслу во фразе конечно должны иметься в виду опоры двух подшипников, на которых крепится барабан мельницы. Но "рычаг" выглядит сомнительно, так как конструкция максимально простая и жесткая, подшипники должны по идее крепиться просто на прочной станине без каких-либо рычагов. Возможно, составитель текста просто где-то увидел красивую словесную конструкцию, не совсем понял ее смысл и захотел ввернуть в свою фразу?
Note from asker:
Спасибо! |
1 day 18 hrs
рычажное устройство упорного подшипника
Declined
Однако, есть сомнения. Инструкция написана на плохом английском, и может быть это просто подпятник.
Reference:
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...