Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-clinical toxicology
Russian translation:
доклинические токсикологические исследования
Added to glossary by
Alexander Grabowski
Sep 10, 2020 16:37
3 yrs ago
20 viewers *
English term
non-clinical toxicology
English to Russian
Medical
Medical (general)
Прошу также объяснить мне, какая принципиальная разница, а также сходство у этого понятия с "clinical toxicology". Мне это не понятно, т.к. и та, и иная рассматривают определенные симптомы, а собственно симптомы связаны именно с понятиями клиника, клинический.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
см.
Доклинические исследования проводятся на животных, клинические - на людях. В остальном все проводится аналогичным образом.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-09-10 16:49:08 GMT)
--------------------------------------------------
Собственно, исследования in vitro относятся к доклиническим, а по цели - фармакологические и токсикологические.
Т.е. non-clinical toxicology - это доклинические токсикологические исследования.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-09-10 16:49:08 GMT)
--------------------------------------------------
Собственно, исследования in vitro относятся к доклиническим, а по цели - фармакологические и токсикологические.
Т.е. non-clinical toxicology - это доклинические токсикологические исследования.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Наталия!"
Something went wrong...