May 13, 2020 08:10
3 yrs ago
62 viewers *
French term

Assiduité et conduite

Non-PRO French to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs High School transcript in
cours de Assiduite et conduit

Is it the Attendance and driving?

It is at the end of the (Les matieres) in the transcript. It is listed as subject or material (matieres)
Change log

May 13, 2020 08:44: Carol Gullidge changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 13, 2020 22:55: Yolanda Broad changed "Term asked" from " Assiduite et conduit" to " Assiduité et conduite"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): mchd, Barbara Carrara, Carol Gullidge

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

SafeTex May 13, 2020:
@ all Hello
I just don't get this. The question is ***cours de Assiduité [sic] et Conduit***
How can the answer be a course on presence and behaviour?
Isn't this a cours d'assiduité in some other sense?
Thanks in advance for any explanations

Proposed translations

+6
7 mins
French term (edited): Assiduite et conduit
Selected

Attendance and conduct

Given that this is a school document, it should probably say "assiduité et conduite" (with an e at the end), which is a classic category to describe student engagement.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-05-13 08:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

Note: "conduct" is the word preferred in the USA to describe student behavior at school. Please refer to the other answer citing "behaviour" if you are in a UK context.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 hr
agree Yvonne Gallagher
1 hr
agree philgoddard : You were first.
2 hrs
agree Melanie Kathan
3 hrs
agree Barbara Cochran, MFA
3 hrs
agree Yolanda Broad
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, as an educator, we usually choose to write conduct instead of behavior. Thank you."
+5
8 mins
French term (edited): Assiduite et conduit

Attendance and behaviour

Nothing to do with driving. I imagine that 'conduit' here is a typo for 'conduite', meaning behaviour, conduct. This fits the context of a high school transcript.
Peer comment(s):

agree Ian Davies
13 mins
agree AllegroTrans
1 hr
agree Yvonne Gallagher
1 hr
agree Eloise Taylor
2 hrs
agree Paulina Sobelman
2 hrs
Something went wrong...
15 mins
French term (edited): Assiduite et conduit

Assiduity and conduct (or deportment).

I would have assumed it was a rating of the student's behavior, not an academic course. Unless it's a "finishing school" where good behavior is formally taught.

Assiduity is industriousness, conscientiousness, or diligence. A student could have good attendance but sleep through every class.
Peer comment(s):

neutral Jennifer White : Attendance. Assiduité nom féminin 1. Présence régulière en un lieu où l'on s'acquitte de ses obligations. L'assiduité d'un élève.
2 hrs
neutral AllegroTrans : "Assiduity" is a "heavy" word (*will the parents even understand it?*) and I have never seen it used in a school report
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search