Feb 14, 2020 17:49
4 yrs ago
39 viewers *
English term

misrepresentations and omissions

English to German Law/Patents Law (general) Zivilrecht, USA
Absent those misrepresentations and omissions, Plaintiffs and the other Class members would not have purchased or leased these vehicles

Ohne diese Falschdarstellungen und Auslassungen hätten die Kläger und die anderen Mitglieder der Sammelklägergruppe diese Fahrzeuge nicht gekauft oder geleast

correct?
Thanks
Change log

Feb 15, 2020 01:23: Murad AWAD changed "Term asked" from "misrepresentations and omissions - Falschdarstellungen und Auslassungen" to "misrepresentations and omissions "

Feb 15, 2020 01:23: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Proposed translations

+4
8 mins
English term (edited): misrepresentations and omissions - Falschdarstellungen und Auslassungen
Selected

Fehlinformationen und unterlassene Aufklärung

mein Vorschlag ...
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : klingt gut!
42 mins
dankeschön, Beate!
agree Edith Kelly
43 mins
vielen Dank, Edith!
agree Steffen Walter
16 hrs
Danke
agree Maria Ortwein
1 day 1 hr
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs

Fehlinterpretationen udn Auslassungen

eine "Auslassung" ist ein bewusstes Nichtanführen

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-02-15 06:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, muss natürlich "und" sein
Something went wrong...
3 days 18 hrs

verfälschte Darstellungen und Auslassungen

Hier würde den Ausdruck "verfälschte Darstellung" wählen. Es besteht meines Erachtens ein feiner Unterschied zwischen "verfälschter Darstellung" und "Fehlinformation."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search