Feb 10, 2020 14:51
4 yrs ago
17 viewers *
French term

le parquet de Lyon

French to Portuguese Law/Patents Law (general) le parquet
numéro du parquet de Lyon
Change log

Feb 10, 2020 14:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Roger Chadel Feb 11, 2020:
Ministério Público vs Procuradoria Na verdade são de certo modo sinônimos. Seria bom ler esse artigo da Wikipedia, ele dá informações detalhadas sobre os termos e as diferença entre eles no Brasil e em Portugal, dependendo de para qual país se destina sua tradução
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ministério_Público

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Ministério Público

.
Peer comment(s):

agree Maria da Glória Teixeira : concordo
2 mins
Obrigado!
agree expressisverbis : https://www.vie-publique.fr/fiches/38127-procureur-parquet-m...
16 mins
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

a promotoria de Lyon

Sugestão, pois não tenho certeza absoluta.
Le Parquet, que eu saiba, seria uma repartição do Ministério Público.
Something went wrong...
+1
11 mins

Procuradoria

Dependendo do contexto, pode ser traduzido como Procuradoria.
Peer comment(s):

agree Magali de Vitry
17 mins
Something went wrong...
5 hrs

Fórum

Fórum, do latim forum, significa o espaço físico onde está localizado o poder judiciário, também conhecido por tribunais judiciais.
Something went wrong...
3 days 18 mins

Procuradoria ou Ministério Público

Dependendo do contexto, pode-se usar um dos dois.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search