Glossary entry

Spanish term or phrase:

Así que esto es lo que pasó y este cuento se acabó

English translation:

Snip, snap snout, this tale's told out. / And so, my friends, this is how the story ends.

Added to glossary by Nedra Rivera Huntington
Sep 9, 2019 19:31
4 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Así que esto es lo que pasó y este cuento se acabó

Spanish to English Art/Literary Folklore Folktales
Spain Spanish to neutral English.

This is the final line of a folktale. Not really a "happily ever after" situation.

My working translations are: "And so, my friends, this is how the story ends" or "And that was the end of that!" but I would appreciate some more suggestions.

Thank you very much in advance.
Change log

Sep 12, 2019 00:19: Nedra Rivera Huntington changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102656">Nedra Rivera Huntington's</a> old entry - "Así que esto es lo que pasó y este cuento se acabó"" to ""Snip, snap snout, this tale\'s told out. / And so, my friends, this is how the story ends.""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Nedra Rivera Huntington (asker) Sep 12, 2019:
Thanks! In the end, I went with my own answer and offered "snip, snap, snout" to the client as an option. I decided that maintaining the rhyming structure was more important than a more literal translation.
neilmac Sep 10, 2019:
@Nedra I agree, your own option is fine, and in my opinion better than some of the suggestions put forward below.
Phoenix III Sep 9, 2019:
@ Asker What's wrong with your own answer? I totally agree with Linda Graber. So far, I like your own answer best.
Linda Grabner Sep 9, 2019:
@Nedra I actually like your first solution quite well. It maintains the rhyming structure, and it fits well within the folk tale genre in English.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Snip, snap snout, this tale's told out.

Another option
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/idioms-maxims-...



--------------------------------------------------
Note added at 2 días 5 horas (2019-09-12 00:34:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Nedra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the only rhyming answer, which in the end, I felt to be important. I offered it to the client as an option. Thank you!"
+1
6 mins

This is how the story goes, and that's the end of that!

One option
Peer comment(s):

agree philgoddard
3 hrs
Thank you, Phil.
Something went wrong...
41 mins

And that was all she wrote!

This would seem like a possibility here.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-09-09 20:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.phrases.org.uk/meanings/thats-all-she-wrote.html
Note from asker:
I did initially consider this before posting the question. In the end, I decided to opt for rhyming.
Thank you!
Peer comment(s):

neutral Yvonne Gallagher : more for adults I'd say
16 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

This is what happened and that is (sting in) the tail-end of the tale

If the protagonists didn't live 'happily ever after', then we need to know what did happen.

Example sentence:

While Tam o' Shanter sits bousing at the nappy and getting fou and unco happy, Kate his sulky sullen dame is gathering her brows like gathering storm, nursing her wrath to keep it warm.

Note from asker:
It's not that it's an unhappy ending, it's just not suitable for "and they lived happily ever after." Just a neutral ending.
Peer comment(s):

disagree Carol Gullidge : We don’t know there is a sting in the tail and the example sentence makes no sense :(
9 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

So this is what happened and this is the end of the story

,,,,

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-09-09 21:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

or

so this is what happened and that is the end of the story
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : Or perhaps even more simply, “and so the story ends”
9 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

and so, my friends....

Here you can find a list of ways you can finish your story, but yours is definitely the best option for me.

http://www.folktale.net/endings.html
Note from asker:
That's what I did in the end (see discussion). Thank you!
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
2 hrs
agree Linda Grabner : Nedra, this is the answer you should pick as the best answer!
15 hrs
Something went wrong...
+3
5 hrs

And so this is how it/what happened, and here our story ends.

Or: And this is how it/what happened, and here our story ends
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher : so that's what happened, and here our story ends
12 hrs
Yes, thank you Yvonne - neat.
agree William Parucki
15 hrs
Thank you William :-)
agree Michele Fauble
17 hrs
Thank you Michele:-)
Something went wrong...
5 hrs

So this is what happened and this story comes to an end.

I suggest these options:

So this is what happened and this story comes to an end.
So this is what happened. End of the story.
The story was told. That is what happened.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search