Apr 19, 2018 11:21
6 yrs ago
9 viewers *
English term
stop-chute
English to Serbian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
kao i za prethodni izraz, dozator je u pitanju, sa sličnom konstrukcijom: Loosen the screw that locks stop-chute or seal to pipe.
Ako neko zna, biće mi od velike pomoći.
Ako neko zna, biće mi od velike pomoći.
Proposed translations
(Serbian)
4 | pregrada pod nagibom | Ana Medan |
3 | češ, zatvarač | Ljiljana Grubač |
Proposed translations
5 days
Selected
pregrada pod nagibom
Loosen the screw that locks stop-chute or seal to pipe. - Odvrnite zavrtanj koji drži pregradu pod nagibom ili je pričvrstite za drugu cev.
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins
češ, zatvarač
rekla bih, takođe na osnovu konteksta i ako se uzme u obzir značenje 2, pod 4.
da nemate neku sliku?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-04-19 11:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
pardon, čep
da nemate neku sliku?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-04-19 11:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
pardon, čep
Note from asker:
ne, nažalost, nije reč o zatvaraču, već o delu na dnu na koji treba da "legne" jedna cev tog uređaja, a koji je u obliku kalupa |
Something went wrong...