Glossary entry

Portuguese term or phrase:

charuto

English translation:

Rowboat, skiff

Added to glossary by Nick Taylor
Dec 15, 2017 08:56
6 yrs ago
Portuguese term

charuto

Portuguese to English Other Ships, Sailing, Maritime
In a list of types of small boat. No further context.
Change log

Dec 21, 2017 00:01: Nick Taylor Created KOG entry

Discussion

Claudio Barossi Dec 15, 2017:
Encontrei esse anuncio em Portugal! A tradução é PTPT/EN?

http://www.custojusto.pt/lisboa/barcos/canoa-charuto-2305797...
T o b i a s Dec 15, 2017:
1913 Pequeno barco de recreio, governado por um só remo, terminado em pá
de ambos os lados e com que, alternadamente, se rasga a água, de uma
e outra banda

https://pt.thefreedictionary.com/charuto

Definition is from 1913. Perhaps 'charuto' in this sense would be called something else today in the Portuguese(s) of 2017.

Since there is a "list of types of small boat" why not provide it? Obviously it provides needed context.

Nick Taylor Dec 15, 2017:
Charuto! Nem mais nem menos - THE PRINTED WORD! Portuguese Dictioary Porto Editora defines CHARUTO as "barco de recreio" which loosely translates as PLEASURE CRAFT
O melhor seria ver imagens do tal charuto e ver a que se assemelha mais em inglês, só que o problema é que na internet só aparecem imagens de charuto para fumar. Tentei também barco charuto e charuto barco, e não ajudou nada. Talvez seja o caso de ater-se à definição do Aulete (ou de outro dicionário) e traduzir com um termo em inglês que corresponda à descrição.
T o b i a s Dec 15, 2017:
http://www.aulete.com.br/charuto "Pequeno barco de recreio governado por um só remo terminado em pá de ambos os lados"

I think I'd call that a Kayak. Then again, not a boat person.

https://tinyurl.com/y7wwmtxd

Não sei por que o Oliveira Simões insiste com esse tal de misnomer. Vide a acepção 9 do verbete charuto: http://www.aulete.com.br/charuto
Nick Taylor Dec 15, 2017:
Therefore I think maybe ROWBOAT or SKIFF are the best terms here
Nick Taylor Dec 15, 2017:
@Neil I withdraw my answer PLEASE se the link I have posted here - very INFORMATIVE! http://www.custojusto.pt/lisboa/barcos/canoa-charuto-2305797...

Proposed translations

3 hrs
Selected

Rowboat, skiff

Rowboat, skiff
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This appeared most appropriate, given the other types of boat in the list. Thanks"
+1
2 mins

cigarette boat

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Go-fast_boat

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-12-15 09:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

Gráfico interessante: https://books.google.com/ngrams/graph?content=cigar boat,cig...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
3 hrs
Something went wrong...
17 mins

cigar boat

It looks like "charuto" is a misnomer. I would suggest translating it as "cigar boat" based on this finding:

"When it comes to Go-Fast BOATS… Many people say CIGAR Boats. While that is half right… they mean to say Cigarette boat. Here’s is today’s CIGAR BOAT."

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-12-15 09:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

PS: In other words, I suggest maintaining the misnomer in English translation for the sake of precision.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-12-15 09:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Indeed, I found a few references of 'barco cigarro" online, including this: https://www.youtube.com/watch?v=DYk9WrSXqC8 Hence:
barco cigarro: cigarette boat
charuto: cigar boat

They are the same of course, except that "charuto" is a misnomer.
Something went wrong...
+1
5 hrs

canoe

I am sorry!

Encontrei esse anuncio em Portugal! A tradução é EN/PTPT?

http://www.custojusto.pt/lisboa/barcos/canoa-charuto-2305797...
Peer comment(s):

neutral airmailrpl : only 1500 euros !! what a bargain
1 hr
agree Matheus Chaud : Acho que é mais por aí mesmo. Ele não tem motor. Portanto, não pode ser um cigar ou cigarette boat. Estava em dúvida entre caiaque e canoa, mas, como parece ser algo não tão moderno, canoa talvez seja a melhor opção.
2 hrs
Obrigado Matheus, pensei em caiaque tmb, mas achei o anúnio e...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search