This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 23, 2017 12:37
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

rabo de gato (rabogato)

Spanish to German Medical Biology (-tech,-chem,micro-) Beschreibung von Nahrungsergänzungsmitteln
Es geht bei dem Text um verschiedene Bestandteile von Nahrungsergänzungsmitteln.

Der Name rabo de gato oder (rabogato) taucht auch und dessen lateinischer Name (Sideritis angustifolia).
Bei meiner Suche wurde ich umgeleitet auf: sideritis incana...
Listado de ingredientes:
- Melisa (Melissa officinalis)
- Rabo de gato (Sideritis angustifolia)
- Romero (Rosmarinus officinalis),
- Grama (Cynodon dactylon),

Könnt Ihr mit bitte beim Finden des richtigen Begriffs helfen? Vielen Dank.

Discussion

Ines R. (asker) Sep 23, 2017:
@Thomas Vielen Dank Thomas, es wird nur *Gliedkräuter* angezeigt...das hatte auch meine Suche schon ergeben.
Thomas Haller Sep 23, 2017:
Parece ser que Sideritis angustifolia no tiene traducción al alemán, toca dejarlo en latín.
https://de.wikipedia.org/wiki/Gliedkräuter
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search