Jan 31, 2017 05:24
7 yrs ago
Russian term

воздействие облучения в области сердца

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
У всех участников исследования наблюдались нежелательные реакции на применение лекарственного препарата, а у пациентов с предшествующим воздействием антрациклинов или воздействием облучения в области сердца большинство данных реакций были тяжелыми (уровень токсичности ≥3) и включали кардиотоксичность.
Change log

Jan 31, 2017 10:01: Natalie changed "Term asked" from "воздействием облучения в области сердца" to "воздействие облучения в области сердца"

Proposed translations

+1
32 mins
Russian term (edited): воздействием облучения в области сердца
Selected

heart region irradiation

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="heart region irradiati...

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2017-01-31 06:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

варианты: irradiation involving the heart region / irrediation of the heart region / radiation-exposed heart region
Peer comment(s):

agree 5555555 (X) : Yes, this is radiation in the general region of the heart and not specific to the pericardium.
4 hrs
Thank you so much, Dr. Gauer!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
+1
3 hrs
Russian term (edited): воздействием облучения в области сердца

pericardial radiation exposure

Peer comment(s):

agree Nathalie Stewart
6 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search