Glossary entry

Dutch term or phrase:

\\\"domicilie kiezende te ...\\\"

German translation:

Zustellungsanschrift wählend...

Added to glossary by Annemarie Weijer
Dec 8, 2016 19:26
7 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

\"domicilie kiezende te ...\"

Dutch to German Law/Patents Law (general) dagvaarding
maakt deel uit van de voorpagina van een dagvaarding waar de eiser en gedaagde worden genoemd

Discussion

Michael Eulenhaupt Dec 14, 2016:
bezüglich der Frage, wie die "Räume" bezeichnet werden, von denen heraus Gerichtsvollzieher ihrer Arbeit nachgehen (und die eben als Zustellungsanschrift dienen sollen), gibt es einen interessanten Parallel-Thread: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/law_general/623051...
Michael Eulenhaupt Dec 12, 2016:
... sodass diese immer über die Dinge sofort im Bilde sind (ziemlich praktisch, das ganze, so besehen ;-)

also konkret: "als Zustellungsanschrift wählend, die Büroräume des Gerichtsvollziehers"
Susanne Bittner Dec 9, 2016:
Openbaar Ik zou alle vragers willen adviseren om in de vragen niet de daadwerkelijke namen, adressen, cijfers enz. te noemen. Proz. is volledig openbaar, iedereen kan hier meelezen, en daarmee kun je je klant (en daarmee jezelf) in problemen brengen.
Eckart Jurk Dec 9, 2016:
@Wolfgang: Exakt ("Geht doch!")
Wolfgang Jörissen Dec 9, 2016:
Volstrekt juist. Dit is in beide gevallen het adres waar cliënt de betreffende documenten naar toe laat sturen. En dat noem je naar mijn weten Zustellungsanschrift.
Annemarie Weijer (asker) Dec 9, 2016:
laat ik de context even noemen:
"te dezer zake domicilie kiezende te Goes aan de Vlasmarkt 6, te Bergen op Zoom aan de Gagelboslaan 4, te Tilburg aan het Wilhelminapark 11 en te Rotterdam aan de Veerhaven 7, ten kantoren van AGIN Timmermans gerechtsdeurwaarders, alsmede woonplaats kiezende ten kantore van mij gerechtsdeurwaarder voornoemd.

Er wordt dus 2x domicilie gekozen, in beide gevallen bij een deurwaarder ....
Annemarie Weijer (asker) Dec 8, 2016:
bedoeld wordt het adres van de deurwaarder, is dat dan ook "Wohnsitz"?

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Zustellungsanschrift wählend...

in der Regel in der betreffenden Anwaltskanzlei

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-12-08 19:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

oder eben beim Gerichtsvollzieher, wie hier
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : warum in Anwaltskanzelei?
11 hrs
Weil eine solche mitunter als Zustellungsanschrift genutzt wird. Oder ein Notariat. Oder eben ein Gerichtsvollzieher.
agree Susanne Bittner
18 hrs
agree Michael Eulenhaupt : klar, es geht darum, dass Postsendungen immer da landen, wo sie hingehören, nämlich beim Notar im Zusammenhang mit der Beurkundung eines Sachverhalts oder beim Gerichtsvollzieher im Falle einer amtlichen Zustellung von (gerichtlichen) Unterlagen ...
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel Wolfgang!"
-2
3 mins

mit Wohnsitz in

Beetje weinig kontekst. Bedoeld is de adress, war men wont..
Peer comment(s):

disagree Edith Kelly : Gerichtsvollzieher haben einen Firmensitz und keinen Wohnsitz (nur einen privaten)
12 hrs
neutral Wolfgang Jörissen : Es geht hier nicht um den Amtssitz (nicht Firmensitz) des Gerichtsvollziehers, sondern um den Mandanten, der sich seine Unterlagen zum GV schicken lässt.
12 hrs
disagree Susanne Bittner : Wie Wolfgang.
19 hrs
Ja, stimmt natürlich. Aus der ersten Frage -ohne Kontext - war das aber nicht recht ersichtlich. Nach einigem Hin und Her und mehr Kontext war die Sache dann klar.
Something went wrong...
-2
12 hrs

mit Firmensitz in

anders kenne ich das nicht aus gerichtlichen Schreiben
Peer comment(s):

disagree Wolfgang Jörissen : Das wäre "(statuaire) zetel" Gemeint ist hier die Zustellungsanschrift für die Verfahrensunterlagen.
26 mins
da bin ich mir aber nicht sicher. Man könnte auch Z.Hd.v. sagen.
disagree Susanne Bittner : Wie Wolfgang.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search