This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 19, 2016 10:25
7 yrs ago
17 viewers *
Italian term

Produzione di software non connesso all\'edizione

Italian to English Bus/Financial Economics classificazione attività economiche ATECO
Codice: 620100
Classificazione delle attività economiche Ateco 2007

Sul sito ufficiale ISTAT la pagina relativa alla definizione dei codici non è stata tradotta in lingua inglese
http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/ateco/ateco.html?...

Discussion

philgoddard Oct 21, 2016:
Irene It's rude to close questions without thanking people for their contributions and awarding points.

Proposed translations

33 mins

production of software not related to edition

production of software not related to edition
Something went wrong...
2 hrs

Production of software not connected to the edition

L'edizione è una particolare versione di un software, che differisce per le caratteristiche incluse in essa. Molti software adottano la pratica di vendere il software in più edizioni, per far sì che l'acquirente acquisti solo le caratteristiche che le servono.
Example sentence:

The production of software is an economic activity that is not necessarily connected to a particular edition of the software itself.

Note from asker:
Ho trovato quest'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web"
Something went wrong...
2 hrs

production of software not related to publishing

See the fourth example in my reference.
Note from asker:
Ho trovato ques'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web"
Something went wrong...
+1
3 hrs

Production of software (before deployment)

Da quello che posso dedurre leggendo la sezione #62.01.00, il titolo in Italiano della sezione Produzione di software non connesso all`edizione si riferisce piu` ad una successione temporale che ad una relazione. Per questo motivo, in questo caso, non farei una traduzione letterale.
Tradurrei: Production of software (before deployment)
Una traduzione non letterale evidenzierebbe il fatto che il software in questione e` il software di base, di partenza prima delle possibili customization, localization, eccetera, cioe` prima di possibili, successive edizioni.
Note from asker:
Ho trovato quest'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web"
Peer comment(s):

agree philgoddard : If the additional context posted by the asker is correct, this is spot on and you should have got some points.
2 days 1 hr
Thanks for this, philgoddard ... (more than points, I was expecting a simple "grazie")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search