This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 19, 2016 10:25
7 yrs ago
17 viewers *
Italian term
Produzione di software non connesso all\'edizione
Italian to English
Bus/Financial
Economics
classificazione attività economiche ATECO
Codice: 620100
Classificazione delle attività economiche Ateco 2007
Sul sito ufficiale ISTAT la pagina relativa alla definizione dei codici non è stata tradotta in lingua inglese
http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/ateco/ateco.html?...
Classificazione delle attività economiche Ateco 2007
Sul sito ufficiale ISTAT la pagina relativa alla definizione dei codici non è stata tradotta in lingua inglese
http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/ateco/ateco.html?...
Proposed translations
33 mins
production of software not related to edition
production of software not related to edition
2 hrs
Production of software not connected to the edition
L'edizione è una particolare versione di un software, che differisce per le caratteristiche incluse in essa. Molti software adottano la pratica di vendere il software in più edizioni, per far sì che l'acquirente acquisti solo le caratteristiche che le servono.
Example sentence:
The production of software is an economic activity that is not necessarily connected to a particular edition of the software itself.
Note from asker:
Ho trovato quest'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web" |
2 hrs
production of software not related to publishing
See the fourth example in my reference.
Note from asker:
Ho trovato ques'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web" |
+1
3 hrs
Production of software (before deployment)
Da quello che posso dedurre leggendo la sezione #62.01.00, il titolo in Italiano della sezione Produzione di software non connesso all`edizione si riferisce piu` ad una successione temporale che ad una relazione. Per questo motivo, in questo caso, non farei una traduzione letterale.
Tradurrei: Production of software (before deployment)
Una traduzione non letterale evidenzierebbe il fatto che il software in questione e` il software di base, di partenza prima delle possibili customization, localization, eccetera, cioe` prima di possibili, successive edizioni.
Tradurrei: Production of software (before deployment)
Una traduzione non letterale evidenzierebbe il fatto che il software in questione e` il software di base, di partenza prima delle possibili customization, localization, eccetera, cioe` prima di possibili, successive edizioni.
Note from asker:
Ho trovato quest'altra spiegazione, più dettagliata:<br><br> "con questo codice puoi occuparti di progettare software ma non puoi metterlo in commercio. In pratica puoi creare un software specifico per un cliente che ne faccia richiesta ma non puoi occuparti di metterlo in commercio su larga scala. Ad esempio non puoi creare un software come Photoshop e metterti a venderlo ma puoi creare un gestionale con delle caratteristiche specifiche per un cliente che te ne faccia richiesta. Inoltre con questo codice puoi anche creare siti web" |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: If the additional context posted by the asker is correct, this is spot on and you should have got some points.
2 days 1 hr
|
Thanks for this, philgoddard ... (more than points, I was expecting a simple "grazie")
|
Discussion