Glossary entry

Spanish term or phrase:

entidad de trabajo

English translation:

employing entity / employer

Added to glossary by Yvonne Becker
May 17, 2016 00:39
7 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

entidad de trabajo

Spanish to English Bus/Financial Accounting
Estoy traduciendo un informe de contador venezolano, cuya traducción se va a usar en los EE.UU.

"Pasivos laborales: Los pasivos por indemnizaciones laborales se registran con base en lo establecido en la Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y Trabajadoras (LOTTT) vigente y se presentan en los estados financieros netos de los anticipos. Las indemnizaciones por despido injustificado se registran en lso resultados al efectuarse. Atendiendo a la voluntad de los trabajadores y de acuerdo a la LOTTT vigente, las prestaciones sociales se llevan en la contabilidad de la entidad de trabajo."

¿Hay algún término específico en inglés?

Muchísimas gracias por su ayuda

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

employing entity / employer

This term is used in the US CFR, though myself I can't really see the difference between "employing entity" and "employer".

Employing entity means an employer or public entity.

Employing entity-employee contract means a legally enforceable agreement (other than a collective bargaining agreement) between an employing entity and its employees for the provision of, or payment for, health benefits for its employees, or for its employees and their eligible dependents.

https://www.law.cornell.edu/cfr/text/42/417.150
Peer comment(s):

agree neilmac : I often wonder why they don't just speak/write in normal Spanish/English that normal people would understand.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias"
40 mins

workplace

The place where the claimants to those entitlements work
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search