Glossary entry

English term or phrase:

transmission incident

Spanish translation:

transmisión del 18% de luz incidente

Added to glossary by scar999
Dec 18, 2015 01:27
8 yrs ago
1 viewer *
English term

transmission incident

English to Spanish Other Photography/Imaging (& Graphic Arts) photography manual
Set white balance, meter for exposure, and dust map your sensor with the only calibrated and certified 18% transmission incident light metering filter. BRAND NAME introduces user-selectable Warming Filters (gels) and an improved mount.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosmu

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rodrigo Castillo H. Dec 18, 2015:
Explicación No soy experto en el tema, pero algo sé de fotografía. Entiendo que es un filtro para medir la luz (con el fin de poder realizar balance de blancos y ajustar la exposición) que tiene un índice de transmisión de 18% (es decir, deja pasar el 18% de la luz), y que viene calibrado y, además, está certificado. Espero que te sirva.

Proposed translations

17 hrs
Selected

transmisión del 18% de luz incidente

Es que has cortado la frase, no?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
48 mins

transmisión incidente

. . . y verifique/certifique/ajuste al 18% el filtro de medición de la transmisión de la luz/rayo incidente
Peer comment(s):

disagree Rodrigo Castillo H. : En la propuesta pones que «incidente» modifica a «transmisión», pero en la explicación modifica a «luz»¿? Tampoco dice que que haya que verificar/certificar/ajustar el filtro.
38 mins
Claro si no le entiendes como vas a hacer tú una propuesta.
Something went wrong...
-1
2 hrs

reflectora del 18 % de luz incidente

El texto hace referencia a las tarjetas Kodak que se usan en fotografía para medir la luz ambiente que existe. Estas tarjetas son un estándard y las usan todos los profesionales en su trabajo y también las usan las empresas para calibrar sus aparatos. La particularidad que tienen es que al incidir la luz sobre ella reflejan un 18 % de luz.
Peer comment(s):

disagree Rodrigo Castillo H. : No son las tarjetas color gris neutro que usan para calibrar los blancos. Son filtros (elementos que se ponen delante del lente) y que reducen la cantidad de luz incidente. He aquí el producto en cuestión: http://tinyurl.com/gn5kbqx
14 hrs
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

with the only calibrated and certified 18% transmission incident light metering filter

con el único filtro de luz incidente calibrado y certificado en 18%


Puedes omitir "transmission" y "metering" en pos de la claridad. De todas maneras ya está implicado en el concepto.

Saludos y espero que te sea útil.

Diego.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search