Dec 14, 2015 10:50
8 yrs ago
7 viewers *
German term
befundbezogen
German to English
Medical
Medical: Dentistry
Word used in a syllabus for a dental nursing course
Examples: (please excuse lack of umlauts)
"den Patienten befundbezogen ueber geignete Hilfsmittel zur Sauberung der Interdentalraume und uber sinnvolle hausliche anwendung von Fluoridpraparaten aufklaren"
and:
"unter Berucksichtigung der Messwerte der gewahlten Indizes eine befundzogene Besprechung der Hygiene-defizite durchfuhren und den Patienten remotivieren"
Does it mean something like "keeping the patient informed about" and "an informed discussion"?
Thanks in advance!
"den Patienten befundbezogen ueber geignete Hilfsmittel zur Sauberung der Interdentalraume und uber sinnvolle hausliche anwendung von Fluoridpraparaten aufklaren"
and:
"unter Berucksichtigung der Messwerte der gewahlten Indizes eine befundzogene Besprechung der Hygiene-defizite durchfuhren und den Patienten remotivieren"
Does it mean something like "keeping the patient informed about" and "an informed discussion"?
Thanks in advance!
Change log
Dec 14, 2015 12:17: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "Other" to "Medical: Dentistry"
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
depending on the (dental) status
i.e. solutions to the actual problems/findings
Peer comment(s):
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
2 hrs
|
Many thanks, Harald
|
|
agree |
Lirka
8 hrs
|
Many thanks, lirka
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: Based on is good, too.
1 day 3 hrs
|
Yep, thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Wendy, help much appreciated"
3 hrs
depending on the findings // depending on the condition of the teeth
Take your pick :-)
"depending on the findings" + "teeth"
https://goo.gl/vfKkio
"depending on the condition of the teeth"
https://goo.gl/qpFMiR
"depending on the findings" + "teeth"
https://goo.gl/vfKkio
"depending on the condition of the teeth"
https://goo.gl/qpFMiR
9 hrs
instruct the patient, as needed, about..
Accuracy is not the problem with "depending" in this context. I am just not sure many people would "choose" to express it this way in the target language.
Discussion