Dec 4, 2015 14:21
8 yrs ago
Polish term
system rażenia wojsk przeciwnika
Polish to English
Social Sciences
Military / Defense
W związku z rozwojem nowoczesnego systemu rażenia wojsk przeciwnika, konieczne będzie podejmowanie działań w strefie zasięgu rażenia jego systemów broni rakietowej
Proposed translations
(English)
4 | enemy's strike system | Andrzej Mierzejewski |
3 | system for the destruction of enemy forces | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
1 +1 | enemy's/adversary's assault capabilities | geopiet |
Change log
Dec 4, 2015 14:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
8 hrs
Selected
enemy's strike system
IMO chodzi o system rażenia skierowany przez przeciwnika przeciwko nam.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
35 mins
system for the destruction of enemy forces
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 1 цаг (2015-12-04 15:47:15 GMT)
--------------------------------------------------
offensive systems for striking enemy forces
--------------------------------------------------
Note added at 1 цаг (2015-12-04 15:47:15 GMT)
--------------------------------------------------
offensive systems for striking enemy forces
+1
9 hrs
enemy's/adversary's assault capabilities
modern/state-of-the-art assault assault/offensive capabilities
Peer comment(s):
agree |
Tomasz Poplawski
: To brzmi najbliżej języka publikacji wojskowych USA, z którymi niedawno miałem trochę okazji się zapoznać
16 hrs
|
dziękuję
|
Something went wrong...