Jun 2, 2015 14:28
8 yrs ago
1 viewer *
English term

5 vol %

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
What would be the exact translation for 5 vol %. Here´s the context
This medical product contains 5 vol % of ethanol.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

5 % en volumen

Estequiometría de disoluciones
www.eis.uva.es/~qgintro/esteq/tutorial-05.html
Tanto por ciento en Volumen: Es el número relativo de unidades de peso del soluto ... %V = [(10 mL de soluto)/(200 mL de disolución)] x 100 = 5% en Volumen.
Peer comment(s):

agree M. C. Filgueira : Pero en un texto científico o técnico escribiría "5 % (v/v)". Saludos cordiales.
7 mins
muchas gracias y saludos
agree Danik 2014 : Sorry, Teresa. I´m usually very slow in researching for my posts. I´ll mantain it since the reference is different.
9 mins
muchas gracias
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
14 mins
muchas gracias
agree Pablo Cruz
24 mins
muchas gracias
agree Jaime Oriard
1 hr
muchas gracias
agree JohnMcDove
5 hrs
muchas gracias
agree Mónica Belén Colacilli
1 day 19 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins

5% vol.



"En las etiquetas de las bebidas alcohólicas, el grado alcohólico volumétrico se indica mediante la palabra «alcohol» o la abreviatura «alc.» seguida del símbolo «% vol.». En la etiqueta del ejemplo anterior la inscripción sería: "alc. 13,5 % vol. "."
"A cada unidad de porcentaje de alcohol en el volumen total le corresponde un grado en la escala alcohólica. Así, se habla de un vino con una graduación de 13,5° cuando tiene un 13,5 % de alcohol, o sea 13,5 ml de etanol en cada 100 ml de vino. En las etiquetas de las bebidas alcohólicas, el grado alcohólico volumétrico se indica mediante el uso de la palabra «alcohol», o la abreviatura «alc.», seguida del símbolo «% vol.»."
http://es.wikipedia.org/wiki/Graduación_alcohólica
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
1 hr
Gracias, Yaotl!
agree jude dabo : ok
3 hrs
Gracias, jude69!
disagree M. C. Filgueira : Esta consulta no se refiere a una bebida alcohólica, sino a un producto farmacutico. En este contexto las concentraciones de etanol no se expresan de la misma manera. Saludos cordiales.
21 hrs
Something went wrong...
-1
9 hrs

un volumen del 5% de

Me parece más natural así.
Peer comment(s):

disagree M. C. Filgueira : Ésta no es una manera correcta de expresar una concentración en volumen en un texto farmacéutico. Saludos cordiales.
12 hrs
Gracias M.C.!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search