Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
site\'s life
German translation:
Nutzungsdauer des Standorts
Added to glossary by
Ines R.
Apr 10, 2015 20:31
9 yrs ago
English term
...over the site's life
English to German
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Geotechnik, Erdölförderung, subsea fields
In dem mir vorliegenden Text geht es um Technologien zur Erdölförderung
to maximize well performance *over the site’s life*.
....that will bring together the skills and capabilities of the two companies of subsea industry.
XXX will have the technical capabilities and systems to significantly reduce the cost of subsea field development and provide the technology to maximize well performance *over the site’s life*.
Meine bisherige Lösung:
.....und die Technologie bereitzustellen, die zur Optimierung der Bohrleistung gegenüber der Bohrplatz-Nutzungsdauer notwendig ist.
to maximize well performance *over the site’s life*.
....that will bring together the skills and capabilities of the two companies of subsea industry.
XXX will have the technical capabilities and systems to significantly reduce the cost of subsea field development and provide the technology to maximize well performance *over the site’s life*.
Meine bisherige Lösung:
.....und die Technologie bereitzustellen, die zur Optimierung der Bohrleistung gegenüber der Bohrplatz-Nutzungsdauer notwendig ist.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Nutzungsdauer des Standorts | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
Nutzungsdauer des Standorts
--
Note from asker:
Vielen Dank Renate |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Renate"
Discussion
Ich hatte eigentlich gedacht, dass mein "im Rahmen der technischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten" auch das beinhaltet.
"Die Lagerstätte an sich bleibt, aber die Standortnutzung wird aufgegeben."
Und damit wird die auch Nutzung der Lagerstätte aufgegeben. (Dein "Dauer der Lagerstätte" hatte ich als sprachlichen Lapsus beim Lesen im Kopf korrigiert: "Dauer" alleine gibt es nur bei Vorgängen und Zuständen. Eine Lagerstätte hat also keine Dauer, sie hat höchstens eine Nutzungs- und/oder eine Existenzdauer. Die Existenzdauer ist in unserem Kontext aber nicht gemeint.
Zeitdimension
Bohrphase (je nach Teufe): 2 – 5 Monate
Frac-Maßnahme: 2 – 4 Stunden
Rückförderprozess: ca. 3 Tage
Frac-Equipment vor Ort: 2 – 4 Wochen
Nutzungsdauer der Lagerstätte: 20 – 30 Jahre