Glossary entry

Italian term or phrase:

omeratura

German translation:

neapolitanische Schulter

Added to glossary by Konrad Schultz
Nov 5, 2014 21:45
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

omeratura

Italian to German Other Textiles / Clothing / Fashion giacca
Variando la tensione delle bindelle applicate ai due lati della cucitura della spalla, si ottiene l’effetto di omeratura
Proposed translations (German)
2 neapolitanische Schulter
Change log

Nov 12, 2014 15:08: Konrad Schultz Created KOG entry

Discussion

Konrad Schultz Nov 6, 2014:
spalla omerata 2 ...The front round are wide apart, so the jacket is free in movements in order to avoid the effect apron.
und das "omerata" wird dabei ignoriert.
Konrad Schultz Nov 6, 2014:
spalla omerata Der italienische Text
CARATTERISTICHE D'USO
La costruzione della giacca, senza spessori Interni sulle spalle, la precisa modellistica eseguita seguendo la conformazione maschile, determinano un movimento spontaneo e agevole a chi la indossa, una perfetta camera d'aria. Le trombe delle maniche seguono una figura a Melanzana, non a cerchio, con una disegno da gomito a polso affusolato. La spalla omerata finisce sull'attaccatura del rollino, pieno, delicato, senza apparire sul lato esterno della tromba manica. I rotondi davanti sono divaricati, per liberare la giacca nei movimenti onde evitare l'effetto grembiule
(in http://www.asperastore.com/colori_02_02.html )
wird ins Englische übersetzt mit
specifications of use

The construction of the jacket, without spacers interior on the shoulders, the precise modeling carried out following the male conformation, and give a movement spontaneous and smooth to the wearer, a perfect room air. The trumpets of the sleeves follow a figure eggplant, not in a circle pain, with a tapered design from elbow to wrist. The shoulder ends on hanging roll film, full, delicate, without appearing on the outside of the sleeve trumpet sleeve. ...
Andrea Bauer Nov 6, 2014:
spalla omerata @Konrad: ich hatte nur nach "omeratura" gesucht, Du hast recht, "spalla omerata" wird bei Sakkos verwendet und zwar: "spalla morbida con poca o nulla imbottitura, decisamente omerata". http://www.noveporte.it/rassegna/giacca/giacca1.htm
Konrad Schultz Nov 6, 2014:
etliche Treffer, beispielsweise Der Oberarmknochen, lateinisch Humerus heißt auf italienisch Òmero, hiervon dürften omerare und omeratura abgeleitet sein. Spalle omerata in deinem Text wie auch unter http://www.asperastore.com/colori_02_02.html . La spalla è "omerata", cioè appoggia morbidamente in ogni punto: http://www.noveporte.it/florilegio/vestirsi_uomo11.htm
Andrea Bauer Nov 6, 2014:
kein einziger Treffer Bist Du sicher, dass das Wort richtig geschrieben ist, es gibt keinen einzigen Treffer dazu (außer dem Text, den Du offensichtlich übersetzt)??
Vielleicht kann Dir dieser Link über die "Anatomie des Sakkos: Die Schulter" trotzdem weiterhelfen. http://www.stilmagazin.com/anatomie-des-sakkos-die-schulter/

Proposed translations

22 hrs
Selected

neapolitanische Schulter

Wenn ich mir das so ansehe http://www.noveporte.it/florilegio/vestirsi_uomo11.htm und die übrigen Fundstellen zur spalla omerata und zur neapolitanischen (oder leichten) Schulter, habe ich den lEindruck, daß beides zusammengehört.
Note from asker:
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search