Jun 19, 2014 15:16
9 yrs ago
English term

The sugar acts as the dispersing agent

English to Greek Medical Medical (general)
Can you please help me translate the dispersing agent? thank you!

Discussion

Dave Bindon Jun 19, 2014:
Kudoz rules Charoula, please just post things like "dispersing agent" as your question, and then give the whole sentence as context. There are good reasons why those are the Kudoz rules.

Proposed translations

13 mins
Selected

dispersing agent

μέσο διασποράς
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins

μέσο διασποράς / παράγοντας διασποράς

...
Note from asker:
thank you! :)
Peer comment(s):

agree D. Harvatis
2 hrs
agree Dave Bindon
6 hrs
Something went wrong...
-1
11 mins

διαλυτικός παράγοντας

το σάκχαρο δρα ως διαλυτικός παράγοντας

--------------------------------------------------
Note added at 3 ώρες (2014-06-19 18:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

το ρ. disperse σημαίνει «διαλύω π.χ. όγκο» ως ιατρικός όρος [ΜΕΓΑ ΑΓΓΛΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ εκδ. ΟΣΣΥΣΕΥΣ)κατά τ' άλλα σημαίνει «διασκορπίζω» π.χ. "as the clouds dispersed the sun emerged" άρα, δεν βλέπω πώς θα μεταφραστεί ως «διασπείρω».
Peer comment(s):

agree Eleni Pateromichelaki
3 hrs
ευχαριστώ
disagree D. Harvatis : Η ορολογία είναι καθιερωμένη: dispersion = διασπορά σε όλα τα λεξικά χημείας. Το φαινόμενο είναι τελείως διαφορετικό από τη διάλυση (=dissolution).
5 hrs
disagree Vasileios Paraskevas : Όπως τα λέει ο D. Harvatis
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search