Apr 9, 2014 19:55
10 yrs ago
2 viewers *
Russian term

Одобрить с учетом высказанных замечаний

Russian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Текст протокола заседания организационного комитета конференции. Некоторые вопросы не просто приняты к сведению или одобрены, а **одобрены с учетом высказанных замечаний**. То есть их как бы одобрили, но при условии, что разработчики доработают свои драфты с учетом высказанных во время заседания замечаний/feedback.

В таком контексте, например:
"Одобрить с учетом обсуждения проект программы Конференции по направлению «ХХХ», включая предложения по темам и докладчикам параллельных сессий и предложения к пленарным заседаниям".

Approved pending suggested amendments? Как-то не совсем то, это могут быть никакие не amendments, а просто предложения и комментарии. Может быть, кто-то посоветует нормальную фразу?

Спасибо всем огромное заранее!

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

Approved,subject to proposed (minor) changes

ppp
Peer comment(s):

agree Amy Lesiewicz : Exactly what I was thinking, perhaps with "provisionally" (approved)
6 mins
Thank you!
agree Valeri Kouznetsov
31 mins
Спасибо!
agree The Misha : I was thinking in terms of "approved as amended" but this is pobably more to the point here.
34 mins
Спасибо!
neutral rtransr : ...but there is nothing here about proposed changes..... Your wording is actually very nice, please don't take me wrong! But to your point: I just made a comment but it doesn't mean you're going to make any changes. Right?
1 hr
Предложения и комментарии предполагают изменения,не так ли?
agree Sofia Gutkin
6 hrs
Спасибо!
agree Leniana Koroleva
14 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "LanaUK and & Co., thank you very very much!"
42 mins

Approved with some reservations concerning the pointed remarks

...
Note from asker:
Olga B, thank you very much for your opinion!
Something went wrong...
48 mins

see below...

to approve on the basis of comments and suggestions made during the meeting of the organising committee
-----------------------------
to approve taking into account comments made during the discussion
-----------------------
to approve taking into account the main points made(expressed) during the discussion
----------------
что то в этом роде

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 21:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

To The Misha
---------
It is the official style and it is always used in such occasions.
You must try to read once some of such stuff.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

neutral The Misha : All of your options are unnecessarily verbose and give you away as a non-native. There's definitely better ways.
12 mins
Thank you
Something went wrong...
22 mins

..approved based on observations/comments...

А мне кажется, что смысл здесь заключается в том, что вопросы были одобренны из-за замечаний (т.е. замечания послужили поводом для одобрения вопросов)

В этом случае эта часть предложения будет звучать так: "..approved based on observations/comments..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 20:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

You can also use: "...approved taking into consideration suggestions...."
This one has a bit of the broader meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 20:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

suggestions/observations/comments

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 21:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Taking into consideration comments" has a broad meaning that will include your and mine understanding of the text, so no guessing game here.
Note from asker:
ecleary, lots of thanks for helpful opinion!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search