Feb 8, 2014 11:35
10 yrs ago
English term
The real dogs do Dar's
English to Russian
Other
Slang
The real dogs do Dar's, what a piece lovely unique cheers.
Proposed translations
(Russian)
5 | Нечто стоящее, классное | Velga |
4 +1 | настоящие собаки работают поводырями | e-solutions (X) |
3 | это работает / это круто / хороша вещица / это не хухры-мухры | Oleksandr Kupriyanchuk |
Change log
Feb 10, 2014 02:13: kapura changed "Field (specific)" from "Idioms / Maxims / Sayings" to "Slang"
Proposed translations
7 hrs
Selected
Нечто стоящее, классное
Синонимы:
не фуфло, не фигня, не туфта и прочие тип-топ определения.
Объяснение от носителя языка:
Dog`s do dar`s = the dog`s dangly bits/ bollocks = not crap = mutt`s nuts = something very top notch.
Пример:
Tyre Plugger is the dog's do dar's
i just got the Tyre plugger and yesterday i picked up a screw in my rear tyre and had to use the tyre Plugger for the first time and it worked very well and was easy to use and got me home and still hasen't lost any tyre preasure. just thought i would let the people know!!!!
не фуфло, не фигня, не туфта и прочие тип-топ определения.
Объяснение от носителя языка:
Dog`s do dar`s = the dog`s dangly bits/ bollocks = not crap = mutt`s nuts = something very top notch.
Пример:
Tyre Plugger is the dog's do dar's
i just got the Tyre plugger and yesterday i picked up a screw in my rear tyre and had to use the tyre Plugger for the first time and it worked very well and was easy to use and got me home and still hasen't lost any tyre preasure. just thought i would let the people know!!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
9 hrs
это работает / это круто / хороша вещица / это не хухры-мухры
Даю варианты потому, что нет контекста.
Автор сможет выбрать из этих из других вариантов то, что подходит больше всего.
Автор сможет выбрать из этих из других вариантов то, что подходит больше всего.
Note from asker:
Большое спасибо! |
+1
16 hrs
настоящие собаки работают поводырями
DAR is an official abbreviation for the U.S. Department of Assistive and Rehabilitative Services (DARS), which oversees services for the blind. For instance, here is a link to the Department in the state of Texas:
http://www.dars.state.tx.us
What they are referring to here is that the real dogs work for the Blind. This is an American colloquialism, very informal talk, not an idiom. For instance, "real men do the Army."
http://www.dars.state.tx.us
What they are referring to here is that the real dogs work for the Blind. This is an American colloquialism, very informal talk, not an idiom. For instance, "real men do the Army."
Peer comment(s):
agree |
673286 (X)
: Now its etymology is clear
8 hrs
|
Discussion
и славная работа с ними связанная
Это больше похоже на рекламный слоган, чем на идиому или поговорку.