Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
staking
French translation:
meuler le coup de poinçon
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Sep 16, 2013 11:31
10 yrs ago
3 viewers *
English term
staking
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Hi all,
I really don't know what "staking" means here in the following sentence.
"Remove staking from set screw"
I only have this short sentence, it's a documentation for an excavator.
Thank you for your help
I really don't know what "staking" means here in the following sentence.
"Remove staking from set screw"
I only have this short sentence, it's a documentation for an excavator.
Thank you for your help
Proposed translations
(French)
4 +1 | meuler le coup de poinçon | FX Fraipont (X) |
4 | jalon | Nicolas Roussel |
3 | calage | kashew |
2 +1 | clips de retenue | Claire Nolan |
Change log
Sep 23, 2013 10:45: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
meuler le coup de poinçon
to stake = bloquer un écrou avec un coup de poinçon pour éviter qu'il se dévisse
http://en.wikipedia.org/wiki/Staking_(manufacturing)
"staking your caste nut properly
http://www.youtube.com/watch?v=aCWDT1B_EIk
http://en.wikipedia.org/wiki/Staking_(manufacturing)
"staking your caste nut properly
http://www.youtube.com/watch?v=aCWDT1B_EIk
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
calage
A wild first reaction!
+1
30 mins
clips de retenue
Enlever le clips de retenu de la vis de réglage compression, puis retirer cette vis pointeau (attention on parle horlogerie là) faire très attention aux 2 billes et ressort qui permettent les "clics"
http://www.aprilia-v60.com/index.php?topic=193012.0
http://www.aprilia-v60.com/index.php?topic=193012.0
1 hr
jalon
Par réference à Jalonnement, traduction possible de Staking.
Reference:
Discussion
Dans mon dico personnel j'ai aussi
"heat staking" = cheville thermique.