Glossary entry

Italian term or phrase:

Censimento domanda verso XXXX

English translation:

registration / recording

Added to glossary by Paolo Trotta
Aug 10, 2013 15:55
10 yrs ago
5 viewers *
Italian term

Censimento domanda verso XXXX

Italian to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
"Il censimento di una nuova domanda verso XXXX può essere effettuato inviando una mail alla casella XXXX."

Si tratta della descrizione di un processo di un dipartimento IT di un'azienda, in particolare della descrizione della gestione di Change Request, domande e altre simili procedure. Non ho mai trovato la parola censimento in questi contesti, ma mi pare che sia usata come sinonimo di creazione o registrazione, perche altrove si parla dell'inserimento di queste Change Request o domande in un DB.
Avevo pensato di usare ''recording" o "creation" perche 'census' o simili non mi convicono.
Change log

Aug 10, 2013 15:57: Danila Moro changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Proposed translations

3 hrs
Selected

registration / recording

This is back office IT jargon for things like officially entering something in a database. I translate it as registration in these contexts. It has nothing really to do with surveys or cenuses.
Note from asker:
Just as I supposed. Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

Polling

This comes to mind
Example sentence:

Polling demand wrt XXX

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search