Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
model
Portuguese translation:
projetar
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Jun 27, 2013 22:06
10 yrs ago
1 viewer *
English term
model
English to Portuguese
Medical
Medical: Pharmaceuticals
medicina
The benefits to users include; improvements to the data manager allowing for a one-stop point for all XXX input data management, enhanced runway hold-zones, improved random gate assignment functionality, runway reservation hold times for departure, ETD randomization, push-back path selection, aircraft characteristics editor enhancement, the ability to model special CVSM aircraft, the ability to convert and import airport map files using the airport mapping database converter and the advanced emissions model converter.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | projetar | Mariana Moreira |
3 +1 | o Modelo de Conversor de Emissões Avançado | ingridleeman |
4 | simular | Nick Taylor |
Change log
Jun 27, 2013 22:08: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "model (verb)" to "model"
Proposed translations
+4
1 min
English term (edited):
model (verb)
Selected
projetar
seria a minha sugest
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-06-27 22:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
sugestão :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2013-06-27 22:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
sugestão :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
2 hrs
o Modelo de Conversor de Emissões Avançado
o Modelo de Conversor de Emissões Avançado
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-28 01:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
É o "Catalictic converter" do avião
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-28 01:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
É o "Catalictic converter" do avião
21 hrs
simular
simular
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-28 19:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
The Spanish link IS deliberate!
http://samuelprietomejia.wordpress.com/about/curso-de-pensam...
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-28 19:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
The Spanish link IS deliberate!
http://samuelprietomejia.wordpress.com/about/curso-de-pensam...
Something went wrong...