Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
real people, real results
French translation:
de vraies personnes, de vrais résultats
Added to glossary by
Elisabeth Toda-v.Galen
Oct 28, 2012 11:33
11 yrs ago
1 viewer *
English term
real people, real results
English to French
Other
Cosmetics, Beauty
soins de la peau
Je ne cherche pas une traduction toute simple, ça je sais faire, mais une idée de slogan marketing qui s'y rapproche ;-D
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
de vraies personnes, de vrais résultats
Je ferais au plus simple et je répéterais le mot "vrai", clef du slogan.
Si les produits sont uniquement pour femmes :
de vraies femmes, de vrais résultats
DOVE :
De vrais résultats pour de vraies femmes
Notre volonté de produire des résultats est évidente dans notre publicité. Depuis plus de quarante ans, nos pubs mettent en scène de vraies femmes, sans aucune retouche. Notre campagne innovante, dans laquelle figurent des femmes de toutes tailles en est l’illustration la plus récente et souligne notre volonté de briser les stéréotypes et de célébrer votre beauté.
Autres produits, mais même idée de slogan
http://www.fruitdorproactiv.fr/proactiv/Vous-aussi-vous-voul...
Si les produits sont uniquement pour femmes :
de vraies femmes, de vrais résultats
DOVE :
De vrais résultats pour de vraies femmes
Notre volonté de produire des résultats est évidente dans notre publicité. Depuis plus de quarante ans, nos pubs mettent en scène de vraies femmes, sans aucune retouche. Notre campagne innovante, dans laquelle figurent des femmes de toutes tailles en est l’illustration la plus récente et souligne notre volonté de briser les stéréotypes et de célébrer votre beauté.
Autres produits, mais même idée de slogan
http://www.fruitdorproactiv.fr/proactiv/Vous-aussi-vous-voul...
Peer comment(s):
agree |
Tristan Jimenez
: J'aurais également fait simple pour un slogan. Cela permet de conserver la répétition du mot "vrai" et de refléter le texte source.
30 mins
|
Merci Tristan
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
1 hr
|
Merci Gilles
|
|
agree |
Myrtille Montaud
: oui, d'accord avec Tristan. Et s'il s'agit de produits pour le visage, vous pourriez remplacer "personnes" par "visages"
18 hrs
|
Merci Myrtille et belle suggestion avec "visages"
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Le problème est que je ne sais pas de qui ils parlent avec "real persons", celles qui créent les produits, ou celles qui les utilisent...
Je préfère donc utiliser "personnes" pour éviter de me fourvoyer ;-)
Merci à tous!"
8 mins
des résultats tangibles pour des personnes tangibles
pas du vent
20 mins
de véritables résultats pour/et des personnes bien réelles
phrase qui existe
26 mins
De réels clients, des solutions concrètes
Just guessing. Je perds la répétition mais je trouve que public concret n'est pas terrible. Je change résultat en solution car il s'agirait d'apporter une réponse au pb de rides, une solution au consommateur... J'utilise client en prenant un risque mais ce sont bien les clients qui veulent du concret pour leurs rides, non ?
1 hr
De vraies personnes, des résultats visibles
S'agissant d'un slogan publicitaire dans le secteur des cosmétiques, je pense que "résultats visibles" (visibles sur le visage) s'adapte bien.
Quant à la première partie de la phrase "de vraies personnes", le mot personne est plus approprié que "gens" (il s'agit ici de l'image personnelle et de la beauté de la personne...) mais une alternative avec le terme "gens" pourrait être :
"des gens normaux / des gens comme les autres" (cf. la campagne de pub de Lanvin)
Quant à la première partie de la phrase "de vraies personnes", le mot personne est plus approprié que "gens" (il s'agit ici de l'image personnelle et de la beauté de la personne...) mais une alternative avec le terme "gens" pourrait être :
"des gens normaux / des gens comme les autres" (cf. la campagne de pub de Lanvin)
3 hrs
des personnes concernées, des résultats convaicants
Autre idée
4 hrs
des résultats concluants sur de véritables personnes!
juste une une autre suggestion....
Discussion