Glossary entry

English term or phrase:

real people, real results

French translation:

de vraies personnes, de vrais résultats

Added to glossary by Elisabeth Toda-v.Galen
Oct 28, 2012 11:33
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

Elisabeth Toda-v.Galen (asker) Oct 28, 2012:
Détails spécifiques... Ce texte concerne une ligne de produits spécifiques contre les rides et ridules.

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

de vraies personnes, de vrais résultats

Je ferais au plus simple et je répéterais le mot "vrai", clef du slogan.
Si les produits sont uniquement pour femmes :
de vraies femmes, de vrais résultats

DOVE :
De vrais résultats pour de vraies femmes
Notre volonté de produire des résultats est évidente dans notre publicité. Depuis plus de quarante ans, nos pubs mettent en scène de vraies femmes, sans aucune retouche. Notre campagne innovante, dans laquelle figurent des femmes de toutes tailles en est l’illustration la plus récente et souligne notre volonté de briser les stéréotypes et de célébrer votre beauté.

Autres produits, mais même idée de slogan
http://www.fruitdorproactiv.fr/proactiv/Vous-aussi-vous-voul...
Peer comment(s):

agree Tristan Jimenez : J'aurais également fait simple pour un slogan. Cela permet de conserver la répétition du mot "vrai" et de refléter le texte source.
30 mins
Merci Tristan
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci Gilles
agree Myrtille Montaud : oui, d'accord avec Tristan. Et s'il s'agit de produits pour le visage, vous pourriez remplacer "personnes" par "visages"
18 hrs
Merci Myrtille et belle suggestion avec "visages"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le problème est que je ne sais pas de qui ils parlent avec "real persons", celles qui créent les produits, ou celles qui les utilisent... Je préfère donc utiliser "personnes" pour éviter de me fourvoyer ;-) Merci à tous!"
8 mins

des résultats tangibles pour des personnes tangibles

pas du vent
Something went wrong...
20 mins

de véritables résultats pour/et des personnes bien réelles

phrase qui existe
Something went wrong...
26 mins

De réels clients, des solutions concrètes

Just guessing. Je perds la répétition mais je trouve que public concret n'est pas terrible. Je change résultat en solution car il s'agirait d'apporter une réponse au pb de rides, une solution au consommateur... J'utilise client en prenant un risque mais ce sont bien les clients qui veulent du concret pour leurs rides, non ?
Something went wrong...
1 hr

De vraies personnes, des résultats visibles

S'agissant d'un slogan publicitaire dans le secteur des cosmétiques, je pense que "résultats visibles" (visibles sur le visage) s'adapte bien.
Quant à la première partie de la phrase "de vraies personnes", le mot personne est plus approprié que "gens" (il s'agit ici de l'image personnelle et de la beauté de la personne...) mais une alternative avec le terme "gens" pourrait être :
"des gens normaux / des gens comme les autres" (cf. la campagne de pub de Lanvin)
Something went wrong...
3 hrs

des personnes concernées, des résultats convaicants

Autre idée
Something went wrong...
4 hrs

des résultats concluants sur de véritables personnes!

juste une une autre suggestion....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search