Glossary entry

Russian term or phrase:

Академическая разница

English translation:

difference in academic requirements

Added to glossary by Amy Lesiewicz
Oct 9, 2012 17:51
11 yrs ago
5 viewers *
Russian term

Академическая разница

Russian to English Science Education / Pedagogy обучение
Академическая разница - это то что вы должны будете сдать при переводе в другой ВУЗ. Это дисциплины которые вы не изучали в своем ВУЗе или виды контроля (зачет, экзамен, курсовая) не соответствуют учебным планам в вашем новом учебном заведении.
Change log

Oct 14, 2012 12:48: Amy Lesiewicz Created KOG entry

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

difference in academic requirements

This is how I might handle the phrase...
Peer comment(s):

agree Sam Pinson : Didn't see your response while I was answering. :)
2 mins
agree Sofia Gutkin
4 hrs
agree Elena Ow-Wing
14 hrs
agree Jim Stuber (X) : agree
2 days 8 hrs
agree Judith Hehir
2 days 22 hrs
agree cyhul
64 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!!"
+2
7 mins

see explanation

Differences between admission/transfer requirements for academic programs
Peer comment(s):

agree Amy Lesiewicz : great minds think alike :)
1 min
agree Judith Hehir
2 days 22 hrs
Something went wrong...
1 hr

Academic Difference

this is a term, and it is explained very thoroughly in the source sentence. So, in translation, there is no need to explain the term in the term itself.
Something went wrong...
3 hrs

difference in curriculum

...
Something went wrong...
20 hrs

curriculum inadequacy

more specific...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search