Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Академическая разница
English translation:
difference in academic requirements
Added to glossary by
Amy Lesiewicz
Oct 9, 2012 17:51
11 yrs ago
5 viewers *
Russian term
Академическая разница
Russian to English
Science
Education / Pedagogy
обучение
Академическая разница - это то что вы должны будете сдать при переводе в другой ВУЗ. Это дисциплины которые вы не изучали в своем ВУЗе или виды контроля (зачет, экзамен, курсовая) не соответствуют учебным планам в вашем новом учебном заведении.
Proposed translations
(English)
3 +6 | difference in academic requirements | Amy Lesiewicz |
3 +2 | see explanation | Sam Pinson |
4 | Academic Difference | Ilya Prishchepov |
4 | curriculum inadequacy | Laurentiy |
3 | difference in curriculum | Katerina O. |
Change log
Oct 14, 2012 12:48: Amy Lesiewicz Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
difference in academic requirements
This is how I might handle the phrase...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!!"
+2
7 mins
see explanation
Differences between admission/transfer requirements for academic programs
Peer comment(s):
agree |
Amy Lesiewicz
: great minds think alike :)
1 min
|
agree |
Judith Hehir
2 days 22 hrs
|
1 hr
Academic Difference
this is a term, and it is explained very thoroughly in the source sentence. So, in translation, there is no need to explain the term in the term itself.
3 hrs
difference in curriculum
...
20 hrs
curriculum inadequacy
more specific...
Something went wrong...