Jun 4, 2012 19:03
11 yrs ago
2 viewers *
English term
stewards catering personnel
English to Spanish
Other
Ships, Sailing, Maritime
Gracias de antemano por sus respuestas.
Cabins
• Individual(s) are responsible for the tidiness of the cabins to which they are assigned
• No modifications to cabins are permitted
• Hanging of pictures, calendars, etc. shall be done only using a removable fastener that leaves no trace of placement
• Crew members must be respectful of ***stewards catering personnel*** and others by not leaving any items that may be deemed offensive in plain sight
• Cabin doors should be left unlocked when personnel are not in the cabin
• Electronic equipment shall be turned off when personnel are not in the cabin
• Cabin doors should not be locked while personnel are sleeping
Cabins
• Individual(s) are responsible for the tidiness of the cabins to which they are assigned
• No modifications to cabins are permitted
• Hanging of pictures, calendars, etc. shall be done only using a removable fastener that leaves no trace of placement
• Crew members must be respectful of ***stewards catering personnel*** and others by not leaving any items that may be deemed offensive in plain sight
• Cabin doors should be left unlocked when personnel are not in the cabin
• Electronic equipment shall be turned off when personnel are not in the cabin
• Cabin doors should not be locked while personnel are sleeping
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | camareros, personal de catering | M.S. |
4 | Camareros que atienden al personal | EMILIO S. PALACIOS |
3 | personal de camareros de servicio de comidas / (o de catering) | LACtranslations |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
camareros, personal de catering
¿Es posible que falte una coma entre "stewards" y "catering"? En mi opinión, tendría más sentido.
--------------------------------------------------
Note added at 37 days (2012-07-12 09:03:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Lida.
--------------------------------------------------
Note added at 37 days (2012-07-12 09:03:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Lida.
Peer comment(s):
agree |
Marta Moreno Lobera
: Estoy de acuerdo contigo. Falta una coma. Saludos.
7 hrs
|
Gracias, Mercedes. Un saludo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
5 mins
personal de camareros de servicio de comidas / (o de catering)
Suerte!
2 hrs
Camareros que atienden al personal
Alternativamente y teniendo en cuenta que el campo es Marítimo: *Camareros al servicio del personal*. En todo caso teniendo en cuenta la estructura del sintagma NOUN+ING+NOUN la traducción deberá comenzar por camareros.
Discussion
http://www.downwind.com.au/index.php/component/content/artic...