Glossary entry (derived from question below)
Mar 29, 2012 18:30
12 yrs ago
55 viewers *
Spanish term
Diario
Spanish to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Registro Mercantil
Se trata de un extracto de una certificación del Registro Mercantil en la que se repite la palabra "Diario":
Diario de documentos:Documentary Journal
Diario de libros:Record Journal:
Diario de auditores/expertos: Auditors/Experts Journal
¿Os parece la elección de "Journal" correcta?
Gracias
Diario de documentos:Documentary Journal
Diario de libros:Record Journal:
Diario de auditores/expertos: Auditors/Experts Journal
¿Os parece la elección de "Journal" correcta?
Gracias
Proposed translations
(English)
4 | Daily book | marideoba |
4 | Court"s diary | Julie Thurston |
3 | Court´s journal (or records journal) | Ellen Kraus |
Change log
Sep 10, 2014 21:21: marideoba Created KOG entry
Proposed translations
3 days 22 hrs
Selected
Daily book
Sies un Registro Mercantil, pareciera ser esto.
Example sentence:
it is required by law to keep a series of books (daily book, inventory book
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
Court´s journal (or records journal)
Entry Correcting Clerical Omission in Court's Journal Does Not ...www.sconet.state.oh.us/.../101007_101372.aspIm Cache - Diese 13 Oct 2011 – In April 2010 the trial court, on its own initiative, made a nunc pro tunc entry in its journal adding the information that Lester's convictions were
2 hrs
Court"s diary
The same, but different
Something went wrong...