Jan 31, 2012 15:37
12 yrs ago
English term

a quarter to quarter company

English to French Marketing Economics société
C'est dans les caractéristiques d'une société

D'avance, merci.

Discussion

Germaine Feb 1, 2012:
Plus positif que négatif C'est un autre exemple qui indique que la "caractéristique" n'est pas nécessairement négative: elle semble s'appliquer à une société dont l'évolution est "constante et prévisible" (ce qu'il faudrait rendre ici, selon votre dernier commentaire) vs. une société "prometteuse". Comme quoi le contexte, encore une fois, fait toute la différence. La phrase complète nous en dirait plus.
Stéphanie Soudais Feb 1, 2012:
Ou alors plutôt une société dont il ne faut pas regarder les résultats/cours trimestriels mais plutôt les résultats annuels (et donc privilégier les performances à long terme). Cf par exemple :

But XX management insists that the stock price volatility is simply the nature of the business. [...] And he has himself told investors that the stock is not for those looking for quick, consistent, predictable gains. "This is not a quarter-to-quarter company," he told fund managers [...] Long-term, the company is getting stronger and stronger and stronger."
http://www.hpj.com/archives/2002/Smithfieldwoesbroughtonbyco...
Lucie Perrin (asker) Feb 1, 2012:
Il s'agit d'un résumé de l'historique d'une société. Dans la phrase en question, il semble qu'il y ait un aspect négatif (à l'époque), mais quand je lis l'historique sur internet de la société, elle est florissante, classée parmi les premières dans son domaine. Ce doit être à l'époque, peut-être était-elle en "équilibre instable", mais c'est une supposition. Je n'ai pas eu confirmation et je n'ai pas beaucoup de renseignements.
Germaine Feb 1, 2012:
Pas nécessairement Dans votre référence, j'ai l'impression que l'auteur oppose les sociétés à croissance rapide ou soutenue aux sociétés qui intéressent plutôt les investisseurs qui misent sur le long terme: "On n'est pas une société à suivre de trimestre en trimestre. On est en train de construire une institution." Quel est votre contexte particulier?
Anne R Feb 1, 2012:
@ germaine le lien suivant semble indiquer en tous les cas que le terme est plutôt négatif..
http://www.dnaindia.com/money/interview_why-take-this-crap-g...
Germaine Jan 31, 2012:
Hmmm.... S'il s'agit d'une société qui doit publier ses résultats tous les trimestres, comme le suggère Stéphanie, c'est une bien bizarre façon de le dire parce que d'ici, je vous dirais que ça sonne très négatif. Genre "société à la va-comme-je-te-pousse" - plus poliment, au bord de la faillite ou en situation précaire. Mais bon... c'est peut-être les vagues et la houle... mais sûr qu'un brin de contexte avant/après, ça aiderait à voir plus clair.
Lucie Perrin (asker) Jan 31, 2012:
Oui, une société cotée (ou qui était cotée) en Bourse. Ce ne sont pas les statuts mais une remarque sur cette société.
Madeleine Chevassus Jan 31, 2012:
littéralement, "de trimestre en trimestre", en extrapolant ça donne au jour le jour ou au fil des résultats..
Stéphanie Soudais Jan 31, 2012:
Contexte Bonjour, de quel type d'entreprise s'agit-il, cotée en Bourse, etc. ?

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

une entreprise qui doit publier ses résultats tous les trimestres

C'est ce que je comprends.


Comme je l’avais anticipé dans mon article précédent, XX souhaite se retirer des marchés financiers [...] XX en a sûrement assez de devoir publier ses résultats tous les trimestres et se laisser inspecter en toute impunité par la concurrence.
http://www.guillaume-limare.com/2010/09/29/retrait-de-la-cot...

Delisting : les raisons de quitter la Bourse
[...]
Le fait qu’une entreprise cotée en Bourse doive publier ses résultats tous les trimestres fait parfois peser une lourde pression sur la direction qui peut alors effectuer les mauvais choix.
http://www.test-achats.be/invest/delisting-les-raisons-de-qu...



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-02-01 14:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense en fait que cela signifie "axé sur le court terme". Dans la plupart des références sur le net, on lit "we are not a quarter-to-quarter company", suivi de discours sur les stratégies à long terme, etc.

If you want to see the results of a long term forward looking company, look at X. If you want to see the results of a quarter to quarter company look at Y or Z
http://app.businessweek.com/UserComments/get_reviews;jsessio...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
0 min
agree Emiliano Pantoja
49 mins
agree enrico paoletti
1 day 4 hrs
neutral Germaine : Effectivement. Désolée. D'accord avec votre interprétation pour la référence donnée: vision à long vs. court terme. Mais ça ne marche pas pour les exemples que j'ai retenus. J'en conclus que le sens dépend directement du contexte donné.
1 day 12 hrs
Vous n'avez pas lu les commentaires que j'ai ajoutés à la suite de ma première proposition
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous et à toutes les autres personnes pour votre aide. Très cordialement"
33 mins

quarter

en général cela correspond à un trimestre. Il me faut le contaxte pour être plus précise. S'agit-il de statuts ?
Something went wrong...
45 mins

une société visée sur les résultats trimestriels

..
Something went wrong...
1 day 13 hrs

une société stable et prévisible

C'est ce qui se dégage de la plupart des citations qui emploient ce descriptif: une société n'est pas une "quarter to quarter company" quand ses résultats sont imprévisibles ou dépendent d'événements aléatoires ou ponctuels:

As stated in the past, we are not a quarter to quarter company. The timing of order placement can have a major swing effect on period to period results...
http://www.thefreelibrary.com/ACME-CLEVELAND INDICATES SOFT ...

Of the US$5.2 million increase... US$1.8 represents payments received in the first quarter of this year, whereas similar payments in the prior year were received in the second quarter of 2002... the relatively small rate of organic growth of commission income includes a number of timing issues, including a US$1.9 million shift of revenue from the first quarter to subsequent quarters... Canada's organic growth of revenue for the quarter was unusually strong at 20%... The 2002 results included a one-time gain of US$2.6 million... "Although we are quite pleased with first quarter results, Hub is not a quarter-to-quarter company," Hughes noted... second quarter results will be subject to the following timing issues...
http://www.hubinternational.com/press_releases_detail.aspx?i...

We should not be considered a quarter-to-quarter company when our backlog is 100 percent short-term and a single overlapping order accounts for nearly 40 percent of the total.''
http://www.thefreelibrary.com/Pollution Research and Control...

"We're not a quarter-to-quarter company," he says. "We're not afraid to take three steps back in order to take nine steps forward."
http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0198-99985/Sovereign-s-Si...

Donc, la "quarter-to-quarter" offre le contraire: stabilité et prévisibilité. Une caractéristique rassurante pour l'investisseur qui vise un risque mimimum.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search